Results for im ok, i kind of miss u translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

im ok, i kind of miss u

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i kind of like that one.

French

j'aime plutôt ce dernier.

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i kind of like it, really.

French

je l'aime bien, vraiment.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i kind of like this place.

French

j'aime assez cet endroit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, i kind of remember that.

French

je m'en souviens d'ailleurs.

Last Update: 2014-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:

English

close the eyes, i kind of like it

French

je crève de ce que je n'ai pas

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i kind of said, "oh god, now what?"

French

j'ai dit: "oh mon dieu, qu'est-ce qui se passe?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

step four: wait. i kind of incubate.

French

pas quatre = attendre. une sorte d'incubation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i kind of got a handle on it.

French

et j'ai commencé à comprendre.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i kind of try not to look back, you know.

French

et j'essaie de ne pas trop regarder en arrière.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i kind of broke the mold with sherman.

French

et j'ai brisé le moule en quelque sorte avec sherman.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i kind of like it. sure is low maintenance.

French

pour sûr c’est de peu d’entretien.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i kind of think of him as sort of our conscience.

French

je sorte de pense à lui comme une sorte de notre conscience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i kind of ruminated on that for a couple of days.

French

et j'ai ruminé là-dessus pendant deux ou trois jours.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(i) kind of disclosure (include as applicable):

French

i) nature de la divulgation (préciser selon le cas) :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then i realized it was me, you know, and i kind of laughed.

French

et j'ai compris que c'était moi, et cela m'a fait rire.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it’s unique and different and i kind of love it!

French

mais il est unique et différent et je l'aime peu!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i kind of went overboard on the week after the project was over.

French

puis j'ai en quelque sorte dépassé les bornes la semaine suivant la fin du projet.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i kind of feel like i did something a little out the ordinary.

French

j'ai l'impression d'avoir fait quelque chose qui sort de l'ordinaire.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i kind of feel sorry for the quebec government, that it got rooked into this deal.

French

je regrette que le gouvernement québécois se soit fait rouler dans ce dossier.

Last Update: 2014-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i came back i kind of fell right into this new approach of providing service.

French

lorsque je suis revenu, on avait déjà adopté cette nouvelle façon de fournir les services.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,819,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK