From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and moses interceded for the people.
moïse pria pour le peuple.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the macroblocks may be interceded or intracoded.
le codage des macroblocs peut être inter ou intra.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how little have i interceded for individuals!
rares sont les fois où j’ai intercédé pour des individus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
officials interceded to obtain their release.
l'intervention d'officiels a permis leur libération.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
clearly therefore, he interceded in our behalf.
clairement donc, il est intervenu dans notre nom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i interceded for you day and night with tearful prayers.
j'ai intercédé pour vous jour et nuit par des prières avec des larmes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
during this time a church group interceded for him daily.
pendant ce temps un groupe de prière pria jour nellement pour lui. le patient reprit finalement conscience et fut capable de parler de ce qu’il avait expérimenté durant ces dix jours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we interceded for the release of the russian journalist mr babitsky.
nous sommes intervenus pour obtenir la libération du journaliste russe babitzky.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
a christian woman interceded for another woman suffering from depressions.
une femme chrétienne intercéda pour une autre femme qui souffrait de dépression.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amnesty international and other non governmental organizations have interceded on her behalf.
amnesty international, d'autres organisations non gouvernementales ont intercédé en sa faveur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and i repented for him before god the father, and interceded for his transgression.
et je me suis repenti pour lui devant dieu le père, et j'ai intercédé pour sa transgression.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for that reason, jesus interceded with god to send the comforter, the holy spirit.
c’est pourquoi, jésus pria dieu d’envoyer le consolateur, l’esprit saint.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
father charbel interceded for all those who were recommended to him or who were brought to him.
le père charbel intercède pour tous ceux qu'on lui recommande ou qu'on lui amène.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in fidelity to this commission, from the time of the apostles the church has interceded on behalf of
le nom de l’auteur sera reste confidentiel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a certain number of bits are allocated to communicate the address of the excluded blocks in the interceded macroblocks.
un certain nombre de bits sont alloués pour communiquer l'adresse des blocs exclus au sein des macroblocs codés en inter.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his hands to the sky allude to prayer expressed by the clan in the invisible world so that the tutelary deities interceded in his favour
ses mains dirigées vers le ciel font allusion à la prière exprimée par le clan au monde invisible afin que les divinités tutélaires intercèdent en sa faveur
he interceded with a great deal of personal commitment in order to help us reach an agreement in the talks, in the dialogue.
celui-ci s' est dépensé, avec un très fort engagement personnel, pour que dans ce dialogue, nous arrivions à nous mettre d'accord.
these will be interceded by short films specially created for the occasion by young european filmmakers from nisi masa on the theme of mobility in europe.
témoignages ces témoignages seront entrecoupés de courts métrages spécialement créés pour l’occasion par les jeunes cinéastes européens de nisi masa sur le thème de la mobilité en europe.
similar situations had occurred in canada and india, and on those occasions the sub-commission had interceded to avoid a tragedy.
des situations analogues se sont présentées au canada et en inde et la sous-commission était alors intervenue pour éviter une tragédie.
my colleague, mr fischler, has interceded with his british counterpart in order to make sure that the uk authorities are ensuring full compliance with the export ban.
mon collègue, le commissaire fischler, est intervenu auprès de son homologue britannique pour s' assurer que les autorités du royaume-uni font pleinement respecter l' interdiction d' exporter.