Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we can say it was lost in the mists of time!
autant dire qu’elle se perd dans la nuit des temps !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the origin of lavardens is lost in the mists of time.
l'origine de lavardens se perd dans la nuit des temps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the origins of our species are lost in the mists of time.
les origines de notre espèce se perdent dans la nuit des temps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the mists of time:life in thelaurel forests
life et lesforêts de lauriers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
each town and village boast origins lost in the mists of time.
chaque ville, chaque petit bourg a des origines qui se perdent dans la nuit des temps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sadly, the four sections got separated in the mists of time.
ces quatre oeuvres furent hélas séparées par les aléas du temps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
habitats in the mists of time:life in the laurelforestspage 6–7
habitats life et les forêtsde laurierspage 6–7
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- 284 in the mists of time and the distance to return to be children
- 284 dans les brumes du temps et de l'éloignement et retourner a être enfants
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
the origins of the cult of notre-dame du charmaix have been lost in the mists of time.
les origines du culte de notre-dame du charmaix se perdent dans la nuit des temps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
much of the history of the prayer book of claude de france is lost in the mists of time.
l’histoire du livre de prières de claude de france reste en grande partie obscure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in many countries, of course, such traditions are lost in the mists of antiquity.
certes, dans de nombreux pays ces traditions se perdent dans la nuit des temps.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
for many organisations, the shift system is something that came in long ago, lost in the mists of time.
dans de nombreuses entreprises, le travail posté a été introduit il y a très longtemps déjà, pour ne pas dire qu'il remonte à la nuit des temps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provenance: the history of the manuscript after the death of claude is lost in the mists of time.
histoire : après la mort de claude de france, l’histoire du livre de prières de claude de france reste en grande partie obscure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the mist
dans la brume
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how reiki came to america and later to europe has been lost in the mists of times.
comment le reiki est arrivé en amérique et après en europe a été perdu dans la nuit des temps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how much interest would there be in an initiative already shrouded by the mists of time?
un projet déjà tombé dans l'oubli susciterait il suffisamment d'intérêt?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
her significance is emerging from the mists of the past".
st. catharines, (on.) 2001, p. xi.). »
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rising through the mists of the invisible, the unknown.
haussées par les brouillards de l'invisible, l'inconnu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the fifth day they reach huge caves whose vaults are lost in the mists.
le cinquième jour, ils atteignent d’énormes cavernes dont les voûtes se perdent dans les brumes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enigmatis: the mists of ravenwood is just one click away!
enigmatis: les brumes de ravenwood n'est plus qu'à un clic !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: