From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they refrained from judgment.
ils se refusèrent à juger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they refrained from asking questions
ils se sont abstenus de poser des questions
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he refrained from drinking too much.
il essayait de ne plus boire autant.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but it refrained from attempting even this.
elle y renonça aussi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however, we refrained from doing so.
cependant, nous nous sommes abstenus de le faire.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
and he gave a little, then refrained?
donné peu et a [finalement] cessé de donner?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
the umpire rightly refrained from intervening.
c'est à bon droit que le juge-arbitre s'est abstenu d'intervenir.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
however, he had refrained from doing so.
tout laissait à penser que les prétendues déclarations des membres du pe n'avaient jamais été formulées.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
and gave a little and [then] refrained?
donné peu et a [finalement] cessé de donner ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
those who did refrained from giving any details.
ceux qui s’y engageaient ont été avares de détails.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
of sodom did, they refrained from coming there.
de sodome faisaient, ils s'abstenaient d'y venir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i therefore refrained from voting in the final vote.
je me suis par conséquent abstenu lors du vote final.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
however, the court refrained from giving an opinion.
toutefois, la cour s'est abstenue de se prononcer.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
israel has so far refrained from taking retaliatory action.
jusqu'ici, israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee also refrained from making comparisons between states.
le comité ne fonde pas non plus ses travaux sur des comparaisons entre les États.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
as in previous instances, the yugoslav army refrained from responding.
comme dans les cas précédents, l'armée yougoslave s'est gardée de riposter.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
it has refrained from recognizing the legal personality of the union.
il a renoncé à reconnaître la personnalité juridique de l'union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
the embassy refrained from making an official report on the incident.
l'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in contrast, the tyre industry has largely refrained from taking action.
l' industrie du pneumatique s' est largement abstenue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
i have refrained my feet from every evil way, that i might keep thy word.
je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, afin de garder ta parole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: