From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in this chapter
dans ce chapitre
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
in this chapter,
les définitions qui suivent s'appliquent au présent chapitre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:
in this chapter:
dans le présent chapitre:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
see footnote 1 in this chapter.
cf. note de bas de page no 1.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 17
Quality:
see footnote 12 in this chapter.’
voir la note 12 de bas de page du présent chapitre.»
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
9 see footnote 3 in this chapter.
9 cf. note de bas de page n° 3.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
all other associated benefits as detailed in this chapter.
à toutes les autres indemnités associées qui sont décrites dans le présent chapitre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
key terms in this chapter
mots-clés utilisés dans ce chapitre
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
other compatible findings are described later in this chapter.
les autres ressemblances sont mentionnées plus loin dans ce chapitre.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(see "co-drafting" in this chapter).
les réunions se déroulent dans les deux langues officielles.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in this chapter, we discuss:
le présent chapitre traite des éléments suivants:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
exptanationson therateofinflation in this chapter.
_bar_ a) grandeur dérivée; voir explications sur les taux d'inflation dans ce chapitre
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee welcomes warmly other proposals contained in this chapter.
le comité accueille avec une très grande satisfaction les autres mesures présentées dans ce chapitre du livre blanc.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this chapter, we have discussed :
nous avons traité dans ce chapitre des points suivants :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
highlights are discussed in this chapter.
le présent chapitre en expose les points saillants.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the proposals in this chapter include:
les propositions contenues dans ce chapitre consistent :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in this chapter, recording electronically includes videotaping.
dans le présent chapitre, l’enregistrement électronique comprend l’enregistrement vidéo.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in this chapter we will discuss the other options.
dans ce chapître, nous aborderons les autres options.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was not alleged that beatings or other exactions were routine in this phase.
67. il n'a pas été affirmé que les passages à tabac ou autres exactions étaient de règle, pendant cette phase.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
input and other routine operations
alimentation et autres opérations courantes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: