Results for since when translation from English to French

English

Translate

since when

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

since when?

French

depuis quand ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:

English

"and since when?"

French

-- et depuis quand?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

since when, and how?

French

depuis quand, et comment ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if yes, since when:.

French

si oui, depuis quand?:.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

English

“since when?” (laughter)

French

- " depuis quand, swami ? " ( rires)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

since when! since when!

French

depuis quand ! depuis quand !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

since when you have been here?

French

vous êtes ici depuis combien de temps ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

since when do you live there?

French

où manges-tu

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since when do you speak french

French

since when do you speak french

Last Update: 2016-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you speak french since when?

French

toi tu parles français depuis quand?

Last Update: 2025-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since when has turkey been in europe?

French

et maintenant, nous allons faire entrer les turcs dans l'europe.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if so, since when has this been the case?

French

le gouvernement a-t-il connaissance de (ou toléré par sa passivité des) transports illégaux de détenus dans ces vols ?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this issue's been around since when?

French

ce problème date de quelle année au juste?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since when does the servant rule the master?

French

depuis quand est-ce qu'un serviteur gouverne le maître ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

timestamp since when the view properties are valid

French

horodatage dès l'instant où les propriétés d'affichage sont correctes

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since when has an autocracy carried out referenda?

French

depuis quand une autocratie fait-elle des référendums?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

is moorage paid up? _______________ if not, since when? ______________________________________

French

droits de quaiage payÉs? __________ si non, depuis quand? ___________________________________

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but you do not define them - basics since when?

French

mais cela non plus vous ne le définissez pas - des compétences centrales de quand ?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

if in the affirmative, please indicate since when:

French

dans l’affirmative, préciser la date du début de cette activité: …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ms. rückert, since when did you have weight problems?

French

madame rückert, depuis quand aviez-vous des problèmes de poids ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,704,974,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK