Results for slashed translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

slashed

French

tiret

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

slashed zero

French

zéro barré

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

slashed neckline

French

encolure bateau

Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slashed her wrists

French

s'est tailladé les veines

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they slashed his face.

French

ils ont tailladé son visage.

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slashed their wrists

French

se sont tailladé les veines

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then slashed his lifeline.

French

ensuite, nous lui aurions tranché l'aorte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

farm incomes have been slashed.

French

les revenus agricoles sont sacrifiés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

they slashed his right cheek.

French

ils lui ont tailladé la joue droite.

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

53 (i) phage .o slashed.

French

les résultats sont donnés ci-après : souche phage ⊘ 53 (i) phage ⊘ 59 (iii) titre taille des plages (mm) titre taille des plages (mm) s56 4.10 9 3 6.10 8 2 s56 (pldp1) 4.10 9 3 4.10 8 2 s56 (plab205) 2.10 8 0,5 6.10 3 0,5 ufp/ml = unités formant plage par m

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

most provincial subsidies have been slashed.

French

la plupart des subventions provinciales ont été abolies.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we cut taxes, and slashed red tape.

French

nous avons réduit les impôts et les taxes ainsi que les formalités administratives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it would have slashed those programs.

French

il aurait sabré les programmes destinés aux autochtones.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it has been slashed by some $61 billion.

French

elle a été réduite de quelque 61 milliards de dollars.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they have been slashed, cut, abused and reused.

French

les canadiens de la région atlantique sont très pauvres, parce qu'ils ont subi une longue série de coupes et de mauvais traitements.

Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

immediately they slashed $7 billion from the system.

French

ils ont immédiatement retranché 7 milliards de dollars dans le système.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he slashed funding from fish hatcheries and let americans-

French

il a sabré le financement des piscicultures et laissé les américains...

Last Update: 2013-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he has slashed and burned health care in the country.

French

il a sabré dans les soins de santé au canada.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in one case, a filipino youth had his throat slashed.

French

entre autres, l'un d'eux s'est fait trancher la gorge.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

during the dispute, the victim slashed the unarmed accused.

French

au cours de cette dispute, la victime a poignardé l'accusée qui n'était pas armée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,796,267,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK