From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
take it out on
s'en prendre à
Last Update: 2017-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
don't take it out on me.
ne t'en prends pas à moi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
x: take it easy on me.
x : allez-y doucement.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
duke it out on
polémiquer à propos de
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don’t take it out on the...
il s’agit de l’époque de l’année pendant laquelle la...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they should not take it out on you.
elle ne devrait pas s'en prendre à vous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't walk out on me!
ne sortez pas sur moi!/ne tourne pas ton dos sur moi/ne me lâche pas!
Last Update: 2025-07-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
it out on this listserv.
le symbole est fort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we decided to take it out.
on a décidé de l'enlever.
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take it out of the pensioners''.
c'est ce que réclamaient les réformistes.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please pass it out on that side.
faites-le circuler de ce côté-là, par exemple.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go check it out on dembabies.com !
allez voir sur dembabies.com !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't take it out on me just because you've had a bad day.
ne t'en prends pas à moi juste parce que tu as passé une sale journée !
Last Update: 2017-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you now have any conspiracy, carry it out on me.
si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre moi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
why are you taking this out on me?"
pourquoi est- ce que vous me mettez ça sur le dos? »
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that's when i take it out somehow.
c'est à ce moment-là que je me suis énervé plus ou moins.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
check it out on her official website.
il est possible d'écouter des extraits de l'album sur le site de l'artiste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it will take her 3 hours to take it out.
il lui faudra 3 heures pour arriver à le sortir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can understand it. take it out of this room.
vous pouvez la comprendre sortez-la de cette salle.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. don't take it out on us, when you are in a bad mood.
1. ne râlez pas après nous lorsque vous êtes de mauvaise humeur !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: