Results for tangled translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

tangled

French

tangled

Last Update: 2013-09-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

tangled yarn

French

fil entremêlé

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

8. tangled

French

8. je me lache

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

tangled (2010)

French

raiponce (2008)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

tangled straw

French

récolte tourbillonnée

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

tangled up in blue

French

emmêlé dans le bleu

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

vous avez vu ''tangled''?

French

vous avez vu ''tangled''?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tangled web (3:43)

French

america (3:50)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tangled suspension lines

French

suspentes emmêlées

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the bines are tangled.

French

les bines sont enchevêtrés.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

they got tangled in the nets.

French

ils se sont emmêlés dans les filets.

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did we get so tangled?

French

on fait avec ce qu'on a

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

flowers tangled in the cereal

French

les fleurs enchevêtrées dans le blé

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

getting tangled in the straps.

French

en restant coincé dans les courroies.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

it’s by sara of tangled happy.

French

c'est par sara d'emmêlé heureux.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a very tangled skein that of congo.

French

le congo est un écheveau inextricablement enchevêtré.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the development, however, has become tangled.

French

les choses évoluent toutefois dans la confusion.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

animals get tangled in fishing nets and drown.

French

les animaux s'emmêlent dans les filets de pêche et se noient.

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they found a body underneath, tangled in ropes.

French

en dessous, ils trouvent un corps, emmêlé dans des cordages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

method and device for unravelling parts tangled together

French

procédé et dispositif pour la séparation d'objets emmêlés

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,753,974,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK