Results for their names are matt and daniel translation from English to French

English

Translate

their names are matt and daniel

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

their names are

French

je n'ai pas de frères ni de soeurs

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names

French

ils'appelle

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are what and where and when

French

ils s’appellent quoi et pourquoi et quand

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are no secret.

French

leur nom n' est pas un secret.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are how ? and what ? and where ?

French

ils s’appellent comment et quoi et où

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are on the war memorial.

French

leurs noms sont cités sur le monument des morts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are marine and marie, i kid you not.

French

elles s’appellent marine et marie, ça s’invente pas.

Last Update: 2024-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"what are their names?"

French

-- comment les appelle-t-on?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

their names are enshrined deep in our hearts.

French

leurs noms sont profondément gravés dans notre coeur.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are shown in brackets, above.

French

leurs noms sont indiqués cidessus entre parenthèses.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are forever engraved in bronze.”

French

leurs noms sont à jamais gravés dans le bronze.».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are listed in the table below.

French

leur nom se trouve dans le tableau ci-dessous.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are listed at the end of the document.

French

une liste des noms paraît à la fin du document.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are given below in alphabetical order:

French

on trouvera ci-après la liste de leurs noms par ordre alphabétique :

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are: theodore eagans, harriett abubakr and janise miller.

French

il s'agit de theodore eagans, harriet abubakr et janise miller.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are peter "trapper" cane and yannick "doc" lebrun.

French

ils se nomment peter « trapper » cane et yannick « doc » lebrun.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in case you want to shoot them their names are jackie phelps and jimmie riddle.

French

au cas où vous voudriez les tirer leurs noms sont jackie phelps et énigme de jimmie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are grit, nuria, elia, sîan, gozia, jo, kateli and miriam.

French

elles s'appellent grit, nuria, elia, sîan, cozia, jo, katell et miriam.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are on the list of the next aircraft ready to leave.

French

leurs noms sont sur la liste du prochain avion prêt à partir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their names are eustache, sulzaire, junie, josué, or rudelaine.

French

ils s'appellent eustache, sulzaire, junie, josué ou rudelaine.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,141,310,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK