Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you shouldn't smoke.
tu ne devrais pas fumer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we shouldn't
il ne faut pas que nous
Last Update: 2019-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you shouldn't smoke so much.
tu ne devrais pas fumer autant.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we shouldn't play rich
faut pas jouer les riches
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we shouldn't forget .
nous ne devons pas oublier./ il ne faut pas oublier.
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we shouldn't forget them.
qu'elles ne peuvent participer à certains programmes qui l'égalité des chances.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we shouldn't blame obama.
nous ne devrions pas blâmer obama.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i knew we shouldn't have done this.
je savais que nous n'aurions pas dû faire ça.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you know, we shouldn't be surprised.
ben oui mais, tu sais faut pas être surpris!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and then we shouldn't forget either.
et puis il ne faut pas oublier non plus.
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i told you we shouldn't come in here."
"je vous avais bien dit qu'on n'aurait pas dû venir ici."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm not saying we shouldn't cut emissions.
je ne dis pas que nous ne devons pas réduire les émissions.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we shouldn't forget the disabled and the problem
il y a des mesures précises à prendre à ce sujet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i believe we shouldn't tolerate that either.
et je crois qu'on ne devrait pas tolérer ça non plus.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8) therefore we shouldn't take any action at all
8
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we shouldn't behave as though it is known.
et on ne devrait pas ce conduire comme si on savait.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we shouldn't overstate similarities between the two campaigns.
mais il ne faudrait pas exagérer les similitudes entre les deux campagnes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'we shouldn't just be talking about logging but also replanting'.
«il ne suffit pas de parler d'abattage: il faut veiller à replanter».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's his own affair, and we shouldn't ask him about it.
c'est son problème et on ne devrait pas le questionner à ce sujet.
Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are looking for aid and we shouldn't have to beg for it''.
nous cherchons de l'aide et nous ne devrions pas être forcés de quémander.»
Last Update: 2013-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: