Vous avez cherché: we shouldn't smoke (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

we shouldn't smoke

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

you shouldn't smoke.

Français

tu ne devrais pas fumer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we shouldn't

Français

il ne faut pas que nous

Dernière mise à jour : 2019-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you shouldn't smoke so much.

Français

tu ne devrais pas fumer autant.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we shouldn't play rich

Français

faut pas jouer les riches

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we shouldn't forget .

Français

nous ne devons pas oublier./ il ne faut pas oublier.

Dernière mise à jour : 2020-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we shouldn't forget them.

Français

qu'elles ne peuvent participer à certains programmes qui l'égalité des chances.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we shouldn't blame obama.

Français

nous ne devrions pas blâmer obama.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i knew we shouldn't have done this.

Français

je savais que nous n'aurions pas dû faire ça.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you know, we shouldn't be surprised.

Français

ben oui mais, tu sais faut pas être surpris!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and then we shouldn't forget either.

Français

et puis il ne faut pas oublier non plus.

Dernière mise à jour : 2020-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"i told you we shouldn't come in here."

Français

"je vous avais bien dit qu'on n'aurait pas dû venir ici."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i'm not saying we shouldn't cut emissions.

Français

je ne dis pas que nous ne devons pas réduire les émissions.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we shouldn't forget the disabled and the problem

Français

il y a des mesures précises à prendre à ce sujet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i believe we shouldn't tolerate that either.

Français

et je crois qu'on ne devrait pas tolérer ça non plus.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

8) therefore we shouldn't take any action at all

Français

8

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and we shouldn't behave as though it is known.

Français

et on ne devrait pas ce conduire comme si on savait.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but we shouldn't overstate similarities between the two campaigns.

Français

mais il ne faudrait pas exagérer les similitudes entre les deux campagnes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

'we shouldn't just be talking about logging but also replanting'.

Français

«il ne suffit pas de parler d'abattage: il faut veiller à replanter».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that's his own affair, and we shouldn't ask him about it.

Français

c'est son problème et on ne devrait pas le questionner à ce sujet.

Dernière mise à jour : 2018-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we are looking for aid and we shouldn't have to beg for it''.

Français

nous cherchons de l'aide et nous ne devrions pas être forcés de quémander.»

Dernière mise à jour : 2013-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,344,591 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK