Results for what s going on? translation from English to French

English

Translate

what s going on?

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

what?s going on?

French

que s'est-il passé ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what's going on?

French

qu'est-ce qui se passe ?/ce qui se passé?/qu’est-ce que c’est ?/qu' en est-il?/que se passe-t-il? /qu est ce il y a?

Last Update: 2025-05-20
Usage Frequency: 8
Quality:

English

what's going on

French

c'est l'eau qui s'alourdit,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what´s going on with me?

French

quoi est-ce faut avec moi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what's going on down there?

French

que se passe-t-il là-dessous?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what 's going on, mr president?

French

qu' en est-il, monsieur le président?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

what's going on with the net evaluation?

French

où en est l'évaluation des evf?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i told them this is what's going on.

French

je leur ai expliqué ce qui se passait et je leur ai demandé ce qu'ils en pensaient.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it depends on what's going on that day.

French

cela dépend de ce qui se passe ce jour-là.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what's going on with the ihrt and eirs evaluation?

French

où en est l'évaluation des eirs et des acrs?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nor sellers can not explain . what 's going on?

French

ni les vendeurs ne peuvent pas expliquer . qu'est-ce qui se passe?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obviously, if that's what's going on, sure.

French

de toute évidence, si les choses se passent comme vous le dites, vous avez raison.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"you should know what's going on", you know.

French

«vous devriez savoir ce qui se passe», vous savez.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

be aware of what's going on in your community.

French

demeurez au fait de ce qui se passe dans votre collectivité.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

doesn't tell me much about what's going on

French

ne m'en dit pas beaucoup sur ce qui se passe

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"they know a lot about what's going on over there.

French

« ils en savent beaucoup sur ce qui se passe là bas.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

people are really interested in what's going on overseas.

French

les gens s'intéressent beaucoup à ce qui se passe outre mer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• how can i follow what's going on in the european union?

French

• comment suivre l'actualité de l'union européenne ?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it is the reality of what's going on in this country.

French

pourtant, c'est ce dont est fait le quotidien de ce pays.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what's going on there, what direction it's heading in.

French

• ensuite, sur la relation canada-europe.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,192,858,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK