Вы искали: what s going on? (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

what?s going on?

Французский

que s'est-il passé ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what's going on ?

Французский

que se passe-t-il?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 10
Качество:

Английский

what's going on

Французский

c'est l'eau qui s'alourdit,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- what's going on ?

Французский

- alors, qu'est-ce qui se passe ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

‘what’s going on?’

Французский

« qu’est-ce que c’est ? »

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what´s going on with me?

Французский

quoi est-ce faut avec moi?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what's going on down there?

Французский

que se passe-t-il là-dessous?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what 's going on, mr president?

Французский

qu' en est-il, monsieur le président?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

what's going on with the net evaluation?

Французский

où en est l'évaluation des evf?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i told them this is what's going on.

Французский

je leur ai expliqué ce qui se passait et je leur ai demandé ce qu'ils en pensaient.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whats going on?

Французский

whats going on?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it depends on what's going on that day.

Французский

cela dépend de ce qui se passe ce jour-là.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what's going on with the ihrt and eirs evaluation?

Французский

où en est l'évaluation des eirs et des acrs?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nor sellers can not explain . what 's going on?

Французский

ni les vendeurs ne peuvent pas expliquer . qu'est-ce qui se passe?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

obviously, if that's what's going on, sure.

Французский

de toute évidence, si les choses se passent comme vous le dites, vous avez raison.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"you should know what's going on", you know.

Французский

«vous devriez savoir ce qui se passe», vous savez.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

be aware of what's going on in your community.

Французский

demeurez au fait de ce qui se passe dans votre collectivité.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

doesn't tell me much about what's going on

Французский

ne m'en dit pas beaucoup sur ce qui se passe

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"they know a lot about what's going on over there.

Французский

« ils en savent beaucoup sur ce qui se passe là bas.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

people are really interested in what's going on overseas.

Французский

les gens s'intéressent beaucoup à ce qui se passe outre mer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,790,429 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK