Results for why don't we read this book translation from English to French

English

Translate

why don't we read this book

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

why don't we read this book?

French

pourquoi ne lisons-nous pas ce livre ?

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why don't we?

French

pourquoi ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't want to read this book.

French

je ne veux pas lire ce livre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't have the time to read this book.

French

je n'ai pas le temps de lire ce livre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

read this book.

French

lis ce livre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he can't have read this book.

French

il ne peut pas avoir lu ce livre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how to read this book

French

comment lire ce livre

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can read this book.

French

tu peux lire ce livre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, we read this:

French

finally, we read this:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he read this book yesterday.

French

il a lu ce livre hier.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you read this book yet?

French

as-tu déjà lu ce livre ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is that what you read this book

French

est ce que tu as lu ce livre

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

read this book at your leisure.

French

quand vous serez libre, lisez ce livre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you already read this book?

French

as-tu déjà lu ce livre ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is worthwhile to read this book.

French

cela vaut la peine de lire ce livre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you simply have to read this book!

French

merci pour vos coms !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who should read this book, and why?

French

qui devrait lire cet ouvrage, et pourquoi?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we cannot read this as we read a book.

French

ce projet de loi ne se lit pas comme un roman.

Last Update: 2011-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first of all, you have to read this book.

French

pour commencer, tu dois lire ce livre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think it good for you to read this book.

French

je pense que ce serait bien si tu lisais ce livre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,447,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK