From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why then, will you not remember?
ne vous souvenez-vous donc pas?/voyez-vous donc ce que vous labourez ?/ne vous rappelez-vous donc pas?
Last Update: 2024-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
then, will you not remember?
ne réfléchissez-vous pas?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:
then will you not remember?
ne vous rappelez-vous donc pas?/ne réfléchissez-vous pas?/alors ne vous souviendrez-vous pas?/ne vous souvenez-vous pas ?
Last Update: 2025-02-27
Usage Frequency: 8
Quality:
why then, will you not remember! 56:63
56:63 voyez-vous donc ce que vous labourez ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
say, "then will you not remember?"
dis: «ne vous souvenez-vous donc pas?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
why, then, will you not consider?
pourquoi, alors, ne considérerez-vous pas?
Last Update: 2024-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
then will you not see?
n'observez-vous donc pas ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:
then will you not reason?
ne raisonnez-vous donc pas?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:
are they equal in comparison? then, will you not remember?
les deux sont-ils comparativement égaux ? ne vous souvenez-vous pas ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
then will you not use reason?
ne raisonnez-vous donc pas?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they will say, "to allah." say, "then will you not remember?"
ils diront : "a allah". dis : "ne vous souvenez-vous donc pas ? "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember?
mon seigneur embrasse tout dans sa science. ne vous rappelez-vous donc pas?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: