Results for you know the vibes translation from English to French

English

Translate

you know the vibes

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

you know the city.

French

vous connaissez cette ville.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you know the rest."

French

vous savez le reste...»

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you know the saying

French

vous connaissez le dicton/tu connais le dicton/vous connaissez sans doute l'adage

Last Update: 2024-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know the rules.

French

vous connaissez le règlement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 11
Quality:

English

you know the result!

French

le résultat, vous le connaissez!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

“you know the law well—

French

“tu connais bien la loi

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you know the names

French

connaissez-vous les noms

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know the rules here.

French

vous connaissez les règles qui ont cours.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do you know the information ?

French

connaissez-vous les informations?

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"do you know the names?"

French

– connaissez-vous leurs noms ?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

surely you know the problem.

French

vous connaissez sûrement le problème.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

colleagues, you know the rules.

French

chers collègues, vous connaissez les règles.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know, the russian dolls ?

French

vous savez, les poupées russes ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know the commission's position.

French

vous savez quelle est la position de la commission.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you’ll love the vibe.

French

you’ll love the vibe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it’s hell, you know, that was the vibe that we had.

French

c’est l’enfer, tu vois, c’est l’ambiance qu’on a prise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the vibe was that good!

French

on a effectivement affaire à ce genre d'atmosphère !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the vibe, the lyrics, the sound.

French

the vibe, the lyrics, the sound.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the vibe was great that saturday night!

French

goose était encore meilleur que la veille !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,745,963,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK