From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
could not create file
non foi posíbel crear o ficheiro
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create '%1 '
non foi posíbel crear «% 1 »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create our part.
non foi posíbel crear a compoñente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create build command for target '%1 '
non foi posíbel crear a orde de construción do obxectivo «% 1 »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create new filter
non se puido crear un filtro novo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create gallery. xml
non foi posíbel criar gallery. xml
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create directory %1
non foi posíbel crear o directorio% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create a kio instance
non foi posíbel crear unha instancia de kio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create a temporary file.
non foi posíbel criar un ficheiro tenporal.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create database "%1".
non podería crear database "% 1".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
could not create backup file %1.
non foi posíbel criar o ficheiro de respaldo% 1. @ info/ plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create target for moving file system on partition %1.
non foi posíbel criar o destino para mover o sistema de ficheiros da partición% 1. @ info/ plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create object's window.
non podería crear a xanela de obxecto.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create a midischeduler for this platform
non foi posíbel crear un midischeduler para esta plataforma
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
download failed, could not create temporary file
a obtención fallou, non foi posíbel crear un ficheiro temporal
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cannot create target partition.
non é posíbel criar a partición de destino. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create folder '%1 'in '%2'
non foi posíbel criar o cartafol «% 1 » en «% 2 »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create temporary file for output "%1"
non foi posíbel crear un ficheiro temporal para a saída "% 1"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
could not authenticate
non foi posíbel autenticar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
could not create a file in which to save the report.
non foi posíbel crear un ficheiro no que gardar o informe. @ title: window
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: