Results for constraineth translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

constraineth

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

for great desire constraineth me to learn

German

denn große sehnsucht quält mich zu erfahren,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"for the love of christ constraineth us..." (verse 14).

German

schriftlesung: 2. korinther 5,1-21 «denn die liebe christi drängt uns...»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

18 for i am full of words; the spirit within me constraineth me.

German

18 denn ich bin voll von worten, und der geist, der in mir ist, drängt mich dazu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

32:18 for i am full of matter, the spirit within me constraineth me.

German

32:18 denn angefüllt bin ich mit worten, / mich drängt der geist in meiner brust.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 for the love of christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:

German

14 denn die liebe christi dringet uns, da wir dafür halten, daß wenn einer für alle gestorben ist, so sind sie alle gestorben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5:14 for the love of christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:

German

5:14 denn die liebe christi drängt uns, da wir erkannt haben: einer ist für alle gestorben, also sind alle gestorben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he maketh night to succeed day, and he maketh day to succeed night, and he constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term.

German

er legt die nacht über den tag, und er legt den tag über die nacht. und er hat die sonne und den mond dienstbar gemacht - jedes läuft auf eine bestimmte frist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but what you and i need perhaps more than anything else, is more of this christ-consciousness. are we not ever and always rebuked when we hear paul say, "the love of christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died... that they which live should no longer live unto themselves, but unto him... wherefore we henceforth know no man after the flesh..." (2 cor 5:14-16)? are we not always rebuked by that?

German

vielleicht sagt euch das nicht so viel, wenn ich es bloß so feststelle. doch was wir, ihr und ich, vielleicht mehr als alles andere benötigen, ist mehr von diesem christus-bewusstsein. werden wir nicht jedesmal und stets zurechtgewiesen, wenn wir paulus sagen hören: «denn die liebe des christus drängt uns, da wir von diesem überzeugt sind: wenn einer für alle gestorben ist, so sind sie alle gestorben... damit die, welche leben, nicht mehr für sich selbst leben, sondern für den...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,318,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK