Results for disbelieving translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

disbelieving

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

disbelieving, they joyfully do so.

German

alle kommen und wollen serse besänftigen.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

be cursed (the disbelieving) man!

German

verderben auf den menschen!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah guideth not the disbelieving folk.

German

allah leitet das ungläubige volk nicht recht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cursed is man; how disbelieving is he.

German

tod dem menschen, wie undankbar er ist!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

burn in it on account of your disbelieving.

German

brennt heute in ihr dafür, daß ihr ungläubig waret."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they said, “we are disbelieving in both.”

German

und sie sagen: "wir verleugnen sie alle (beide)."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed, she was from a disbelieving people."

German

gewiß, sie gehörte zu kafir-leuten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and allah does not guide the disbelieving people.

German

allah leitet das ungläubige volk nicht recht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they differed, some of them believing and some disbelieving.

German

sie wurden jedoch uneins. die einen von ihnen waren gläubig, die anderen ungläubig.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and save us by your mercy from the disbelieving folk."

German

und errette uns durch deine barmherzigkeit von dem ungläubigen volk!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and deliver us in thine mercy from the disbelieving people.

German

und errette uns durch deine barmherzigkeit von dem ungläubigen volk!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

be cursed (the disbelieving) man! how ungrateful he is!

German

dem tod geweiht sei der mensch, wie undankbar ist er!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lord, save us, through your mercy, from the disbelieving people."

German

und errette uns durch deine barmherzigkeit von dem ungläubigen volk!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“and deliver us, by your mercy, from the disbelieving people.”

German

und errette uns durch deine barmherzigkeit von dem ungläubigen volk!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then how can i sorrow for the disbelieving people's (destruction)."

German

wie könnte ich betrübt sein über ungläubige leute?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

may (the disbelieving) human being be condemned! what makes him disbelieve?

German

tod dem menschen, wie undankbar er ist!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lord, save us, through your mercy, from the disbelieving people." (10:86)

German

85. sie sprachen: «auf allah vertrauen wir unser herr, mache uns nicht zu einer versuchung für das volk der ungerechten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,824,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK