Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
invariably it is meaningless.
es hat keinerlei bedeutung.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
they cost a bit, invariably.
es kostet ein bisschen, das ist unvermeidlich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
monsters are almost invariably pale.
monster sind fast immer blass.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
more nationalism invariably means more wars.
mehr nationalismus heißt immer mehr krieg.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
shipment is invariably made by ups express.
der versand erfolgt grundsätzlich per ups express.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a new constitution and elections invariably ensued.
zwangsläufig folgten eine neue verfassung und wahlen.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
invariably, the weapons have been obtained illegally.
stets handelt es sich um illegal erworbene waffen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
a certain percentage of actions will invariably fail.
ein gewisser prozentsatz der aktionen wird sich zwangsläufig als fehlschlag erweisen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
without treatment, the disease is invariably fatal.
ohne behandlung nimmt die krankheit in der regel einen tödlichen verlauf.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
invariably they cause delays as much as air traffic.
sie verursachen unweigerlich ebenso viele verspätungen wie der luftverkehr.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
generally, exponential forecasts have invariably proven wrong.
exponentielle prognosen haben sich praktisch durchgängig als falsch erwiesen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
legal uncertainty invariably acts as a barrier to investment.
rechtsunsicherheit ist immer ein hemmnis für investitionen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the first two growth models invariably come to a bad end.
die ersten beiden wachstumsmodelle nehmen unweigerlich ein böses ende.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the result, invariably, will be heightened sino-us tension.
dies würde unweigerlich zu einer verschärfung der chinesisch-amerikanischen spannungen führen.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
and invariably, you see a tear, because the penny has dropped.
und jedesmal sieht man eine träne, weil der groschen gefallen ist.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
environmental campaigners, however, almost invariably see it as 100-0.
umweltaktivisten sehen diese verteilung jedoch nahezu ohne ausnahme als 100-0 an.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
this invariably has the contentious effect of arousing considerable local objections.
dies führt unweigerlich zu erheblichem widerstand in den betreffenden gemeinden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance.
ban nickt stets höflich zustimmend mit dem kopf, ohne eine klare leitlinie vorzugeben.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
during elections, politicians invariably make promises, including those of tax cuts.
während der wahl machen politiker immer versprechen. darunter fallen auch steuersenkungen.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
peace efforts began almost invariably thanks to arab, not israeli, moves.
friedensbemühungen wurden fast ausschließlich aufgrund arabischer und nicht israelischer schritte eingeleitet.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: