Results for last change to status 44 minutes ago translation from English to German

English

Translate

last change to status 44 minutes ago

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

44 minutes ago

German

vor 38 minuten

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undo the last change to the file.

German

macht die letzten Änderungen der datei rückgängig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undo the last change to the playlist.

German

macht die letzte Änderung an der wiedergabeliste rückgängig.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undoes the last change to code. kturtle; has unlimited undos.

German

macht die letzte Änderung des quelltextes wieder rückgängig. die anzahl dieser rückgängig-schritte in kturtle; ist nicht begrenzt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

last changes to this page:

German

letzte Änderung dieser seite:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is also the undo button to undo the last change to the room and the ok button to save the changes.

German

schließlich gibt es den undo knopf um die letzte Änderung zu widerrufen und den ok knopf um die Änderungen zu speichern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would also like to stress here that this is quite definitely not the last change to primary law that we will be discussing.

German

ich möchte auch gerne betonen, dass dies ziemlich sicher nicht die letzte Änderung des primärrechts ist, welche wir diskutieren werden.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

here are the dates of the last changes to these pages:

German

hier ist zu lesen, wann welche seite das letzte mal geändert wurde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of last changes to the content and the design at the bottom of every page

German

Änderungsdatum des inhalts und des designs am fuß jeder seite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

last changes to this page (month/day/year):

German

letzte Änderungen an dieser seite (monat/tag/jahr):

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

show author and revision information inline for the specified files or urls. each line of text is annotated at the beginning with the author (username) and the revision number for the last change to that line.

German

autor- und revisions-informationen innerhalb der angegebenen dateien oder urls ausgeben. jede textzeile erhält am zeilenanfang eine anmerkung mit dem autor (anwendernamen) und der revisionsnummer der letzten Änderung.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

show author and revision information in-line for the specified files or urls. each line of text is annotated at the beginning with the author (username) and the revision number for the last change to that line.

German

autor- und revisionsinformationen innerhalb der angegebenen dateien oder urls ausgeben. jede textzeile erhält am zeilenanfang eine anmerkung mit dem autor (benutzernamen) und der revisionsnummer der letzten Änderung.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this would concern instruments covered by the scope of the directive for which after the last change to the directive30 no full harmonised standard exists, or due to technological innovation only, incomplete and/or out-dated harmonised standards exist.

German

davon wären instrumente betroffen, die in den geltungsbereich der richtlinie fallen und für die es nach deren letzter Änderung30 keine vollkommen harmonisierte norm bzw. aufgrund technologischer innovationen nur unvollständige und/oder veraltete harmonisierte normen gibt.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but this is a delusion, so long as you don’t allow the last change to take place, so long as you stay in a spiritual clench and want to decide for yourselves what’s light and what’s dark, so long as you keep the banners ”good and bad” raised. at the ultimate point of your change you don’t want to let loose of that which you should let-go, namely – everything – your whole life, feeling, thinking, observation and consciousness of the old time – your own human identity.

German

doch dies ist ein trugbild, solange ihr die letzte wandlung eures lebens nicht zulasst, solange ihr im spirituellen griff behalten und selbst entscheiden wollt, was licht und was dunkel ist, solange ihr die fahne von „gut und schlecht" aufrecht haltet. am ultimativen punkt eurer wandlung wollt ihr nicht loslassen, was loszulassen ist, nämlich - alles - euer ganzes leben, fühlen, denken, wahrnehmung und bewusstsein der alten zeit - eure eigene menschliche identität.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,802,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK