Results for legitimised translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

legitimised

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

protest legitimised

German

protest legitimiert

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as if it legitimised anything!

German

als würde durch sie etwas legitimiert.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

but the national governments are democratically legitimised.

German

die regierungen sind aber demokratisch legitimiert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that word of the lord legitimised joseph as a prophet.

German

die verkündigung des herrn legitimierte joseph als einen propheten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

military action can only be legitimised by and via the united nations.

German

militäraktionen dürfen nur durch und über die vereinten nationen legitimiert werden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this predominance is today legitimised with the term "knowledge society".

German

heute wird diese dominanz mit dem begriff "wissensgesellschaft" legitimiert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the commission is even more democratically legitimised than any of the 27 national governments.

German

die kommission ist demokratischer legitimiert als jede unserer 27 regierungen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1648 the treaty of westphalia legitimised the occupation of rügen by the swedes.

German

der westfälische frieden legitimierte 1648 die schwedische besetzung rügens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inhumane terrorist action cannot be legitimised or justified in any way or for any reason.

German

unmenschliche terrorakte dürfen in keiner weise und aus keinem grund legitimiert oder gerechtfertigt werden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the last commission legitimised this move, however, by initiating and financing pilot projects.

German

das dritte signal müsste sich unserer auffassung nach auf den endlosen und tragischen nahostkonflikt beziehen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i am critical of this attitude of resignation. drug abuse in institutions would then be legitimised.

German

ich stehe dieser resignierenden haltung kritisch gegenüber, da so der drogenmissbrauch in den haftanstalten legitimiert würde.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

other community policy developments that have inspired and legitimised the content of the proposal include:

German

weitere entwicklungen der gemeinschaftspolitik fließen in die vorgeschlagene rechtsgrundlage ein:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the decision making process in the eu is first and foremost legitimised by the elected representatives of the european people.

German

die entscheidungsprozesse in der eu sind in erster linie durch die gewählten vertreter der europäischen völker legitimiert.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ideologically 'legitimised ' obsession with power on the part of dictators created millions of victims.

German

ideologisch' legitimierte' machtbesessenheit von diktatoren forderte millionen opfer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in my view, it is very important that the members of the european commission should be democratically legitimised, like the meps.

German

meiner meinung nach müssen die mitglieder sowohl der europäischen kommission als auch des europäischen parlaments unbedingt legitimiert sein.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we, parliament, the only institution legitimised by popular vote, continue to be denied any real involvement in making those laws.

German

es wird uns, dem parlament, als der einzigen von volkesstimme legitimierten institution eine tatsächliche beteiligung an der rechtssetzung nach wie vor verwehrt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the eesc opinions are particularly relevant because the eesc is a formally legitimised political institution representing europe's organised civil society.

German

die stellungnahmen des ewsa seien besonders relevant, da der ewsa eine formell legitimierte politische institution sei, die die organisierte zivilgesellschaft europas vertrete.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the past, these decisions are democratically legitimised only by the former and not by the present-day decision-making context.

German

für die vergangenheit beziehen diese entscheidungen ihre demokratische legitimation allein aus dem damaligen, nicht aus dem heutigen entscheidungszusammenhang.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these rulers in the muslim lands have in fact ‘legitimised' and assisted in the superpowers' hostility against the muslim lands.

German

die herrscher in den ländern der muslime waren somit stütze und hilfe für die großmächte in ihrer aggression.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the rightwing swiss people’s party is calling for a people’s initiative, saying that “democratically legitimised swiss law” should take precedent ...

German

"demokratisch legitimiertes schweizer recht muss über fremdem, internationalem recht stehen", verlangt die schweizerische volkspartei ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,755,555,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK