Results for oppresseth translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

oppresseth

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

a poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.

German

ein armer mann, der die geringen bedrückt, ist wie ein meltau, der die frucht verdirbt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 a poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

German

3 ein armer mann, der die geringen beleidigt, ist wie ein meltau, der die frucht verderbt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

28:3 a poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

German

28:3 ein vornehmer, der die armen unterdrückt, / ist wie regen, der alles wegschwemmt und kein brot bringt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14:31 he that oppresseth the poor reproacheth his maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.

German

14:31 wer den geringen bedrückt, schmäht dessen schöpfer, / ihn ehrt, wer erbarmen hat mit dem bedürftigen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1 be gracious unto me, o god; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

German

1 gott, sei mir gnädig, denn menschen wollen mich versenken; täglich streiten sie und ängsten mich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that oppresseth the poor, it is to enrich him; he that giveth to the rich, [bringeth] only to want.

German

wer dem armen unrecht tut, daß seines guts viel werde, der wird auch einem reichen geben, und mangel haben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9 and if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before jehovah your god, and ye shall be saved from your enemies.

German

9 wenn ihr in einen streit ziehet in eurem lande wider eure feinde, die euch beleidigen, so sollt ihr trommeten mit den trommeten, daß euer gedacht werde vor dem herrn, eurem gott, und erlöset werdet von euren feinden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10:9 and if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the lord your god, and ye shall be saved from your enemies.

German

10:9 wenn ihr in eurem land in einen krieg mit einem gegner verwickelt werdet, der euch bedrängt, dann blast mit euren trompeten alarm! so werdet ihr euch beim herrn, eurem gott, in erinnerung bringen und vor euren feinden gerettet werden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,330,103 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK