Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
one, recounted by w.h.
einen tag später, am 12.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a land recounted in images
das land erzählt in bildern
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ida recounted two dreams to freud.
ida bauer erzählte freud im wesentlichen zwei träume.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
how to make it able to be recounted?
wie sie erzählbar machen?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all dummies recounted - none is missing!
alle dummies nachgezählt - es fehlt wirklich keines! günther, vielen dank, es hat wirklich spass gemacht!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
an interesting episode is recounted by vasari :
eine interessante episode ist, erzählte von vasari:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
later he repeatedly recounted what he had observed.
später erzählte er immer wieder von seinen beobachtungen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
while others recounted their voting experiences:
während andere ihr wahlerlebnis schilderten:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
stories originating in the area are also verbally recounted.
auch in der gegend, selbst entstandene sagen werden mündlich weitergepflanzt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how any "event" can be recounted in various ways.
es geht darum, wie ein "ereignis" auf verschiedene weise wieder und wieder erzählt werden kann.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we have already recounted to you what we prohibited to the jews.
und den juden erklärten wir für haram all das, was wir dir vorher berichteten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in the great hall, trotzky recounted the events of the day.
„wir haben den wladimirski-offiziersschülern die möglichkeit gegeben, zu kapitulieren.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was recounted by screenwriter g. d. madgulkar to v. shantaram.
== sonstiges ==v. shantaram und sandhya waren im wirklichen leben verheiratet.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
he recounted, "when a lion came toward me, i tore it apart.
er erzählte: "wenn ein löwe mich anging, zerfetzte ich ihn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
26 i recounted my ways and you answered me; teach me your decrees.
26 ich habe meine wege erzählt, und du hast mir geantwortet; lehre mich deine satzungen!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
first, the myths that are so often recounted in germany must be countered.
es fängt damit an, dass man den in deutschland so gern erzählten mythen entgegentreten muss.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
– mr president, the commissioner has recounted a scandalous story to us.
– herr präsident! die frau kommissarin hat uns eine skandalöse geschichte erzählt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
13 and haman recounted to zeresh his wife and to all his friends all that had befallen him.
13 und haman erzählte seinem weibe seresch und allen seinen freunden alles, was ihm begegnet war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13and haman recounted to zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him.
est 6:13 und erzählte seinem weibe seres und seinen freunden allen alles, was ihm begegnet war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
of them are those we have recounted to you, and of them are those we have not recounted to you.
unter ihnen gibt es manche, von denen wir dir berichtet haben, und unter ihnen gibt es manche, von denen wir dir nicht bereichtet haben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: