Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
one, recounted by w.h.
einen tag später, am 12.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a land recounted in images
das land erzählt in bildern
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ida recounted two dreams to freud.
ida bauer erzählte freud im wesentlichen zwei träume.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
how to make it able to be recounted?
wie sie erzählbar machen?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all dummies recounted - none is missing!
alle dummies nachgezählt - es fehlt wirklich keines! günther, vielen dank, es hat wirklich spass gemacht!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an interesting episode is recounted by vasari :
eine interessante episode ist, erzählte von vasari:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
later he repeatedly recounted what he had observed.
später erzählte er immer wieder von seinen beobachtungen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while others recounted their voting experiences:
während andere ihr wahlerlebnis schilderten:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stories originating in the area are also verbally recounted.
auch in der gegend, selbst entstandene sagen werden mündlich weitergepflanzt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how any "event" can be recounted in various ways.
es geht darum, wie ein "ereignis" auf verschiedene weise wieder und wieder erzählt werden kann.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
we have already recounted to you what we prohibited to the jews.
und den juden erklärten wir für haram all das, was wir dir vorher berichteten.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the great hall, trotzky recounted the events of the day.
„wir haben den wladimirski-offiziersschülern die möglichkeit gegeben, zu kapitulieren.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was recounted by screenwriter g. d. madgulkar to v. shantaram.
== sonstiges ==v. shantaram und sandhya waren im wirklichen leben verheiratet.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
he recounted, "when a lion came toward me, i tore it apart.
er erzählte: "wenn ein löwe mich anging, zerfetzte ich ihn.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
26 i recounted my ways and you answered me; teach me your decrees.
26 ich habe meine wege erzählt, und du hast mir geantwortet; lehre mich deine satzungen!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
first, the myths that are so often recounted in germany must be countered.
es fängt damit an, dass man den in deutschland so gern erzählten mythen entgegentreten muss.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– mr president, the commissioner has recounted a scandalous story to us.
– herr präsident! die frau kommissarin hat uns eine skandalöse geschichte erzählt.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
13 and haman recounted to zeresh his wife and to all his friends all that had befallen him.
13 und haman erzählte seinem weibe seresch und allen seinen freunden alles, was ihm begegnet war.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13and haman recounted to zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him.
est 6:13 und erzählte seinem weibe seres und seinen freunden allen alles, was ihm begegnet war.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of them are those we have recounted to you, and of them are those we have not recounted to you.
unter ihnen gibt es manche, von denen wir dir berichtet haben, und unter ihnen gibt es manche, von denen wir dir nicht bereichtet haben.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :