From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
madeira is the ideal place for reinvigoration .
madeira ist die ideale stelle für jene, die ein bad der Überreichung in form benötigen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
arab emirates, including dubai, there was a reinvigoration
darunter auch dubai, fand eine belebung des baumarktes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i welcome the words and proposals regarding the reinvigoration of the barcelona process.
ich anerkenne die vorschläge und ausführungen zur wiederbelebung des barcelona-prozesses.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
i wish to comment on one aspect of this: the reinvigoration of the transatlantic alliance.
mit sorge sehe ich nämlich, dass die reform des pakts zur chefsache gemacht wird.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
there is scope for reinvigoration of eu efforts to prevent violent conflicts and their recurrence.
die eu kann ihre bemühungen zur verhütung des ausbrechens und des wiederaufflammens gewaltsamer konflikte durchaus noch intensivieren.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in any case, the foundations have been laid for reinvigoration of the cooperation process in the mediterranean region.
auf jeden fall bestehen sicherlich die voraussetzungen für eine wiederbelebung der zusammenarbeit im mittelmeerraum.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
our programmes in the mediterranean are at the core of my agenda, along with the reinvigoration of the barcelona process.
unsere programme im mittelmeerraum stehen neben der wiederbelebung des barcelona-prozesses in meiner tagesordnung an erster stelle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
our aim must continue to be the reinvigoration of the project for a democratic, effective europe with which all can identify.
unser ziel muss weiterhin darin bestehen, das projekt eines demokratischen und effizienten europa, in dem sich alle wiedererkennen, neu zu beleben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
this reinvigoration focused principally on the issues of peace and security, on which substantial convergence with the africans was recorded.
bei dieser wiederankurbelung ging es in erster linie um friedens- und sicherheitsprobleme, hinsichtlich derer eine weitgehende Übereinstimmung mit den afrikanern zu verzeichnen war.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
4.2 however, the committee cannot deviate from the three key principles underlying the reinvigoration of the lisbon strategy:
4.2 der ausschuss erachtet jedoch die drei folgenden grundprinzipien, die der neubelebung der lissabon-strategie zugrunde liegen, für unabdingbar:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
both the proposals in the white paper and the prospect of further enlargement lead in one direction: a reinvigoration of the community method.
die vorschläge des weißbuchs wie auch die aussicht auf künftige erweiterungen zeigen die gleiche richtung an: eine neubelebung der gemeinschaftsmethode.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we cannot, therefore, contemplate the need to protect and support the modernisation and reinvigoration of agriculture unless we consider changes that could be made to the current cap.
deshalb können wir der forderung, die modernisierung und verjüngung der landwirtschaft zu schützen und zu fördern, nicht folgen, ohne über veränderungen in der derzeitigen gap nachzudenken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
at the end of the day, does this reinvigoration plan serve the cause of european growth or simply that of the italian economy as it struggles to comply with the stability and growth pact?
soll dieser plan zur wiederbelebung der wirtschaft letztlich wirklich dem europäischen wachstum dienen oder lediglich der italienischen wirtschaft, die schwierigkeiten bei der einhaltung des stabilitätspakts hat?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the paper also supports the reinvigoration of the eu-japan business dialogue to encourage high value business input on trade and investment issues into the eu-japan policy process.
geplant ist auch die wiederbelebung des dialogs zwischen unternehmen der eu und japans, um die wertvolle beteiligung der unternehmen an den handels- und investitionsfragen im politischen prozeß eu-japan zu fördern.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rising energy costs (up by over 4% for the eu as a whole) reduce the attractiveness of the incentives for diversification and reinvigoration envisaged in the cap reforms.
der anstieg der energiepreise um über 4% in der gemeinschaft untergräbt schließlich die im rahmen der gap-reform vorgesehenen anreize zur diversifizierung und sanierung des sektors.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i call, in particular, for the reinvigoration of the mediterranean policy and for peace initiatives in the middle east. spain has, on many occasions, been at the forefront of action addressing these issues.
ich möchte besonderen nachdruck auf die wiederbelebung der mittelmeerpolitik und auf friedensinitiativen im nahen osten legen und darauf hinweisen, dass spanien in diesen bereichen vielfach eine führende rolle gespielt hat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the reinvigoration of the mediterranean policy, as decided by the european parliament in the last part-session, must be implemented- and quickly- as must the initiatives for peace in the middle east.
die vom europäischen parlament während seiner letzten tagung gebilligte wiederbelebung der mittelmeerpolitik muss schnellstens verwirklicht werden, was ebenso für die friedensinitiativen im nahen osten gilt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: