Results for resentment translation from English to German

English

Translate

resentment

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

resentment

German

aversion

Last Update: 2015-04-06
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

English

resentment grows.

German

die verstimmung wächst.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

47 - on resentment

German

47 : Über den groll

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the seed of resentment

German

der keim der feindseligkeit

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

3. achaah (resentment)

German

3. achaah (resentment)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

himself. resentment grows.

German

die verstimmung wächst.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

do we not nurture resentment?

German

nähren wir nicht unseren Ärger?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

only then can we deal with resentment.

German

nur dann ist man auch in der lage, groll zu überwinden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it easily overlaps with our resentment.

German

sie vermischt sich leicht mit unserem groll.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

again, i say this with no resentment.

German

wie schon gesagt, ich erwähne das ohne Ärger.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but none the less that resentment is there.

German

dennoch ist dieser groll vorhanden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

regional conflicts cause anger and resentment.

German

regionale konflikte verursachen wut und ressentiments.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in their hearts, there is no resentment.

German

sie haben keine ressentiments, keine rachegedanken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

her heart was filled with resentment and even hate.

German

sie war verletzt, empfand bitterkeit und sogar hass.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i say this with no resentment whatsoever, just sadness.

German

ich sage das nicht aus Ärger, sondern einfach nur traurigkeit.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

resentment of the wealthy and powerful is hardly new.

German

missgunst gegenüber den reichen und mächtigen ist nicht gerade etwas neues.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the dispute was hushed up, but the resentment lingered.

German

der disput wurde vertuscht, doch der groll blieb.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for him, societies were structured by hope, fear and resentment.

German

gesell­schaften würden durch hoffnung, angst und feindseligkeit strukturiert.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but the popular resentment of islam goes deeper and wider.

German

doch reichen die ressentiments gegen den islam im volk weiter und tiefer.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we have been driven to maudlin sympathy, to bitter resentment.

German

wir ließen uns zu sentimentaler zuneigung und zu bitterem groll verleiten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,862,737,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK