From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ian stuart - slay the beast
ian stuart - ride the wind
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the pigeons tried to slay the falcon.
wir durchschritten die nacht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
music video for ian stuart - slay the beast
music video for ian stuart - ride the wind
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this was interpreted as an incitement to slay the queen.
dies wurde als eine anklage aufgefasst, königin elisabeth umzubringen.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the two slay the dragon, but beowulf is mortally wounded.
die beiden erschlagen den drachen, aber beowulf ist tödlich verletzt.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
he added, "i am preparing to slay the beast."
er fügte hinzu, "ich bereite mich darauf vor, das biest umzubringen."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
witwen und fremdlinge erwürgen sie und töten die waisen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
once you slay the beast, get a thank you letter from sage <PROTECTED>.
danach bekommst du einen dankesbrief vom druiden <PROTECTED>.
Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 21
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
21 evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
21 (34-22) den gottlosen wird die bosheit töten, und die den gerechten hassen, müssen es büßen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
94:6 they slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
94:6 sie bringen die witwen und waisen um / und morden die fremden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if he could slay the minotaur with his bare hands, the tribute would be remitted.
falls es ihm gelang, den minotaurus mit bloßen händen zu töten, würden die menschenopfer befreit werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he doth sit in an ambush of the villages, in secret places he doth slay the innocent.
er sitzt im hinterhalt der höfe,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now turn penitently to your maker, and slay [the guilty among] your folks.
bereut nun vor eurem erschaffer und tötet dann (die schuldigen unter) euch selbst!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19 if only you would slay the wicked, o god! away from me, you bloodthirsty men!
19 ach, wollest du, o gott, doch den gottlosen töten! und ihr blutgierigen, weicht von mir!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
19 if only you, god, would slay the wicked! away from me, you who are bloodthirsty!
19 möchtest du, o gott, den gesetzlosen töten! und ihr blutmenschen, weichet von mir! ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
19 the revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
19 der bluträcher soll den mörder zum tode bringen; wo er ihm begegnet, soll er ihn töten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
139:19 surely thou wilt slay the wicked, o god: depart from me therefore, ye bloody men.
139:19 wolltest du, gott, doch den frevler töten! / ihr blutgierigen menschen, lasst ab von mir!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
2 denn den toren bringt der gram um, und den einfältigen tötet der eifer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 for wrath kills the foolish person, and anger slays the silly one.
2 denn den toren erwürgt der zorn, und den einfältigen tötet der eifer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
although his nine brothers perish, sigmund slays the she-wolf and escapes into an enchanted cave.
während seine neun brüder ums leben kommen, erschlägt sigmund eine wölfin und flieht in eine verwunschene höhle.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality: