Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you missing ?
werden vermissen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you missing something?
ist laufen gesund?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you kicking us out?
warum schmeißt du uns raus?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you here?
warum bist du hier?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
"why are you here?"
"why are you here?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
why are you crying?"
warum heulst du?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: "then why are you so deluded?"
sag: "wie werdet ihr denn verblendet?!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
why are you still deaf
warum bist
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you avoiding this?
warum weichen sie aus?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
professor: why are you late?
professor : warum sind sie zu spät ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you making trouble?
warum machst du streit?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
then why are you taken in by magic seeingly?"
wollt ihr denn sehend(en auges) zauberei begehen?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- hmm, then why are you iekāpis abbess slippers?
- hmm, warum sind sie iekāpis Äbtissin pantoffeln?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
( laughter ) why are you bothered?
(lachen).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now then, why are you silent about bringing the king back?"
nun denn! was zögert ihr, den könig zurückzuführen?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if he's not your boyfriend, then why are you sleeping with him?
wenn er nicht dein freund ist, warum schläfst du dann mit ihm?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
“then why are we looking here?” she enquires.
„aber warum suchen wir dann hier?“, entgegnet sie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what is life after death? if there were no afterlife then why are you striving to go to heaven?
was ist das leben nach dem tod und wie sieht es aus? gäbe es kein leben nach dem tod, warum sollten wir dann nach dem himmel streben?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now you will perhaps say: if that is so, then why are you speaking up only now, more than fourty years later?
sie werden vielleicht sagen: wenn das so ist, warum melden sie sich dann erst nach über vierzig jahren?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 they asked him, "then why are you baptizing, if you are neither the christ, nor elijah, nor the prophet?"
25 und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: warum taufst du denn, wenn du nicht der christus bist, noch elia, noch der prophet?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting