Results for then why are you missing out translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

then why are you missing out

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

are you missing ?

German

werden vermissen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you missing something?

German

ist laufen gesund?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why are you kicking us out?

German

warum schmeißt du uns raus?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why are you here?

German

warum bist du hier?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"why are you here?"

German

"why are you here?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

why are you crying?"

German

warum heulst du?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: "then why are you so deluded?"

German

sag: "wie werdet ihr denn verblendet?!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

why are you still deaf

German

warum bist

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why are you avoiding this?

German

warum weichen sie aus?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

professor: why are you late?

German

professor : warum sind sie zu spät ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why are you making trouble?

German

warum machst du streit?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then why are you taken in by magic seeingly?"

German

wollt ihr denn sehend(en auges) zauberei begehen?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- hmm, then why are you iekāpis abbess slippers?

German

- hmm, warum sind sie iekāpis Äbtissin pantoffeln?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( laughter ) why are you bothered?

German

(lachen).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now then, why are you silent about bringing the king back?"

German

nun denn! was zögert ihr, den könig zurückzuführen?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if he's not your boyfriend, then why are you sleeping with him?

German

wenn er nicht dein freund ist, warum schläfst du dann mit ihm?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“then why are we looking here?” she enquires.

German

„aber warum suchen wir dann hier?“, entgegnet sie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is life after death? if there were no afterlife then why are you striving to go to heaven?

German

was ist das leben nach dem tod und wie sieht es aus? gäbe es kein leben nach dem tod, warum sollten wir dann nach dem himmel streben?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now you will perhaps say: if that is so, then why are you speaking up only now, more than fourty years later?

German

sie werden vielleicht sagen: wenn das so ist, warum melden sie sich dann erst nach über vierzig jahren?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25 they asked him, "then why are you baptizing, if you are neither the christ, nor elijah, nor the prophet?"

German

25 und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: warum taufst du denn, wenn du nicht der christus bist, noch elia, noch der prophet?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,272,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK