Results for (no name) translation from English to Greek

English

Translate

(no name)

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

(no name)

Greek

(Ανώνυμο)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no name

Greek

Χωρίς όνομα

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 5
Quality:

English

[no name]

Greek

Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώληςpuzzle description,% 2 = name string,% 1 = piece count

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with no name

Greek

χωρίς όνομα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no name specified

Greek

Δεν καθορίστηκε όνομα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have no name!

Greek

Δεν έχω όνομα!

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

<no name>

Greek

<χωρίς όνομα>

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

entry has no name

Greek

Η εγγραφή δεν έχει όνομα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

form choice has no name

Greek

Η φόρμα δεν έχει κανένα όνομα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

personal identity no. name

Greek

Προσωπικός Αριθμός Ταυτότητας. Όνομα

Last Update: 2012-06-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

rdf schema invalid: no name

Greek

Το σχήμα rdf δεν είναι έγκυρο: χωρίς Όνομα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(4) the rest ("no name" commodity supplies).

Greek

(4) λοιπά προϊόντα («ανώνυμα» προϊόντα).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

cannot create a layout with no name.

Greek

Αδύνατη η δημιουργία διάταξης χωρίς όνομα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link to the core set of indicators (yes/no)/(name)

Greek

ΕΟΠ (1999); environment in the european union at the turn of the century; environmental assessment report no 2 (to περιβάλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση στα τέλη του αιώνα, 'Εκθεση περιβαΛΛοντικής αξιολόγησης αριθ. 2)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

entry with no name in xml file `', ignoring

Greek

Καταχώρηση χωρίς όνομα στο αρχείο xml `', αγνόηση

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no name has yet been selected for these subdivisions.

Greek

Η ονομασία των υποδιαιρέσεων δεν έχει ακόμη επιλεγεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no name has been entered for the $name$ file!

Greek

Δεν έχει εισαχθεί όνομα για το αρχείο $name$!

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dimitrov confirmed no name proposals were being floated.

Greek

Ο Ντιμίτροφ επιβεβαίωσε ότι δεν προτάθηκαν άλλα ονόματα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

option e: national systems (with national list, but no name protection)

Greek

Επιλογή Ε: Εθνικά συστήματα (με εθνικό κατάλογο αλλά χωρίς προστασία ονομασιών)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"a place with no name" was written and recorded in 1998.

Greek

# Το a place with no name γράφθηκε και ηχογραφήθηκε το 1998.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,766,905,977 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK