Results for a blast of cool in an instant translation from English to Greek

English

Translate

a blast of cool in an instant

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

in an instant, all the euphoria vanished.

Greek

Μέσα σε μια στιγμή, όλη η ευφορία εξαφανίστηκε.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on 12 august, this magnificent riverfront had fallen victim to the waters of the weißeritz that submerged it in an instant.

Greek

Στις 12 Αυγούστου 2002, αυτή η υπέροχη πλατεία κατακλύσθηκε από τη μια στιγμή στην άλλη από τα νερά του weißeritz.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

of all daily activities, driving is crucial as our entire life could change in an instant or even end because of a road accident.

Greek

Ανάμεσα σε όλες τις καθημερινές δραστηριότητες, η οδήγηση η είναι καθοριστικής σημασίας, καθώς μέσα σε μια στιγμή θα μπορούσε να αλλάξει ή ακόμα και να τερματιστεί η ζωή μας εξαιτίας ενός οδικού ατυχήματος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

europe's institutions could do with a blast of fresh air, and the oxygen of real democracy.

Greek

Τα ευρωπαϊκά θεσµικά όργανα έχουν πολλά να κερδίσουν από µια ριπή φρέσκου αέρα και έχουν ανάγκη το οξυγόνο της πραγµατικής δηµοκρατίας.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

portraits of the goddess show her holding a broom in her right hand to continue to move the disease and a pot of cool water in the other hand in an attempt to soothe victims.

Greek

Πορτρέτα της θεάς την δείχνουν να κραταει μια σκούπα στο δεξί της χέρι και να συνεχίζει να μετακινει την ασθένεια και μια κατσαρόλα με κρύο νερό στην άλλο χερι σε μια προσπάθεια να απαλύνει τα θύματα.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

building up its status and obtaining the confidence of markets will, however, take time, and we here in the european parliament cannot presume that everything will happen in an instant.

Greek

Η επίτευξη μιας τέτοιας θέσης και η κατοχύρωση της εμπιστοσύνης της αγοράς απαιτούν ωστόσο χρόνο, και ούτε εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούμε να υποθέτουμε ότι όλα γίνονται στο λεπτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

vasilikos power station was destroyed on july 11th in a blast of confiscated iranian munitions stored at a nearby military base. [reuters]

Greek

Ο σταθμός παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας Βασιλικός καταστράφηκε στις 11 Ιουλίου σε έκρηξη κατασχεμένων ιρανικών πυρομαχικών που ήταν αποθηκευμένα σε παρακείμενη στρατιωτική βάση. [reuters]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fair one having cast her eye on two very large diamonds that were upon the young stranger's finger, praised them in so earnest a manner that they were in an instant transferred from his finger to hers.

Greek

Η ωραία είχε παρατηρήσει δύο τεράστια διαμάντια στα δύο χέρια του νεαρού ξένου και τα παίνεσε με τόση καλή πίστη, ώστε από τα δάχτυλα του Αγαθούλη περάσανε στα δάχτυλα τα δικά της.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is easy to send in an instant is equally easy to delete in an instant, but, unfortunately, too much time has to be spent scrolling down trying to find anything else other than spam.

Greek

Αυτό που εύκολα μπορεί να σταλεί σε μια στιγμή, το ίδιο εύκολα μπορεί και να διαγραφεί αλλά, δυστυχώς, πρέπει να δαπανηθεί πολύς χρόνος αναζητώντας κάτι άλλο πέρα από ανεπιθύμητη αλληλογραφία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it does not help, in my view, to let loose a blast of amendments after so much long and intensive work, if these amendments are only designed to make some formal, quite secondary change, and perhaps even to add only one word.

Greek

Η υποχρέωση ομοφω­νίας για μια κοινωνική πολιτική που ν' ανταποκρίνε­ται στις απαιτήσεις της Οικονομικής και Νομισματι­κής Ένωσης, έχει ως συνέπεια ότι αν έστω και ένα κράτος μέλος αρνηθεί τη συνεργασία του, ο σχεδιασ­μός μιας κοινωνικής πολιτικής καθίσταται αδύνατος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how to provide the european union project with a well-tuned orchestra, well-tempered, as mozart said, which is guided by democratic impulses and not by a blast of a bugle like a battalion.

Greek

Πώς να προσαρμοστεί το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μία ορχήστρα καλά κουρδισμένη, καλά συντονισμένη, όπως θα έλεγε ο Μότσαρτ, που θα κινείται με δημοκρατικά παραγγέλματα και όχι σαν ένα τάγμα με το σάλπισμα της σάλπιγγας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

lastly, mr president - and with this i will end - it is symbolic that parliament is approving this directive on the eve of the celebration of the 50th anniversary of the declaration by robert schuman, in which he stated that europe would not be created in an instant but through achieving specific objectives which would create genuine solidarity between citizens and businesses.

Greek

Τέλος, κύριε Πρόεδρε - και με αυτό ολοκληρώνω - είναι συμβολικό ότι το Κοινοβούλιο εγκρίνει αυτή την οδηγία την παραμονή του εορτασμού για την 50η επέτειο της διακήρυξης του robert schuman, με την οποία ανήγγειλε ότι η Ευρώπη δεν θα δημιουργείτο σε μια στιγμή αλλά μέσω της επίτευξης συγκεκριμένων πραγμάτων, που θα σφυρηλατούσαν την έμπρακτη αλληλεγγύη μεταξύ πολιτών και επιχειρήσεων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

candide in an instant drew his rapier and plunged it up to the hilt in the jesuit's body; but in pulling it out reeking hot, he burst into tears. "good god!" cried he, "i have killed my old master, my friend, my brother-in-law.

Greek

— Θεέ μου! είπε, σκότωσα τον παλιό μου κύριο, το φίλο μου, τον κουνιάδο μου! Είμαι ο καλύτερος άνθρωπος του κόσμου και να που έχω σκοτώσει ως τώρα τρεις ανθρώπους· και μέσα σ' αυτούς τους τρεις οι δύο είναι παπάδες.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,777,651,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK