From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
action, not words!
Πράξεις, λοιπόν, αντί για λόγια.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we need action, not words.
Χρειαζόμαστε ενεργό δράση και όχι λόγια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
but now we need action not words.
Έφθασε λοιπόν η στιγμή να αναλάβουμε δράση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
not words only
Όχι ολόκληρες λέξεις
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it is action not words that is needed.
Δεν χρειάζονται λόγια παρά δράση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
let us have action, not words in this case.
Σε αυτό το θέμα απαιτούνται έργα και όχι λόγια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
deeds not words
praxis ohi lexis
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:
deeds not words.
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
deeds and not words.
Πράξεις και όχι λόγια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
what we need is not words.
Αυτό που χρειαζόμαστε δεν είναι λόγια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we want actions, not words.
Δε θέλουμε λόγια; θέλουμε έργα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
let us look at actions, not words.
Ας περάσουμε από τα λόγια στην πράξη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
deeds, not words, are needed now.
Τώρα απαιτούνται πράξεις, και όχι λόγια. "
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so we need action, not words, not green papers and not white papers.
Πράγματι, έτσι είναι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
requested action not taken: mailbox unavailable
Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: το γραμματοκιβώτιο δεν είναι διαθέσιμο
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in this case, we need actual intervention, not words.
Με αυτή την έννοια νομίζω ότι πέρα από τα λόγια πρέπει να γίνει μια παρέμβαση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
mr president, it is facts that count, not words.
Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα είναι που έχουν αξία, όχι οι λέξεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we need to change this state of affairs, but as i said the time has now come for action, not words.
Αλλά, επαναλαμβάνω, τα λόγια δεν βοηθούν πλέον, θα πρέπει να αναληφθεί, επιτέλους, δράση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but also he wrote to express concern at the worsening figures — in short to say that it is action not words that we want.
Δεύτερον, ότι αναφέρεται το πρόβλημα της βιομηχανικής ιδιοκτησίας αλλά δεν προσφέρεται καμία λύση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the mission of reconnecting with the european public is critical as mrs morgan says and that can only be done on the basis of action not words.
Το καθήκον της επανασύνδεσης με τους ευρωπαίους πολίτες είναι αποφασιστικής σημασίας, όπως δηλώνει η κυρία morgan, και μπορεί να επιτευχθεί μόνο με βάση έργα και όχι λόγια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: