From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beyond my knowledge
πέρα από τις γνώσεις μου
Last Update: 2016-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to my knowledge
ηρθε εις γνώση μου
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to my knowledge we have not received it.
Δεν είναι προνόμιο!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
my knowledge of the other languages is insufficient.
Για τις άλλες γλώσσες, οι γνώσεις μου είναι ανεπαρκείς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
to the best of my knowledge, the answer is no.
Από όσο γνωρίζω, η απάντηση είναι όχι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dfa, to the best of my knowledge, is not marketed.
ecu για γεωργική ανάπτυξη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
schiphol airport is to my knowledge applying this principle carefully.
Απ' όσο ξέρω, το εφαρμόζει ήδη το αεροδρόμιο του schiphol.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
to my knowledge, no such restriction exists in any national parliament.
Εξ όσων γνωρίζω, κανένας τέτοιος περιορισμός δεν υπάρχει σε άλλα εθνικά κοινοβούλια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the machine, to the best of my knowledge, is less than one year old.
Απ' ό,τι ξέρω, η μηχανή αυτή δεν είναι ούτε ενός έτους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i solemnly declare that this information has been provided to the best of my knowledge.
Δηλώνω υπευθύνως ότι οι ανωτέρω πληροφορίες ανταποκρίνονται σε ό,τι είμαι σε θέση να γνωρίζω.*
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr haarder, to my knowledge no official has been authorised to say such a thing.
Κύριε haarder, απ' όσο γνωρίζω κανένας υπάλληλος δεν εξουσιοδοτήθηκε να πει κάτι τέτοιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
to the best of my knowledge, the answer is no, the commission has not yet come back.
Εξ όσων γνωρίζω, η απάντηση είναι όχι, η Επιτροπή δεν έχει επανέλθει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
according to my knowledge and to the written declaration made by the owner, the animals:
εξ όσων γνωρίζω και σύμφωνα με έγγραφη δήλωση του ιδιοκτήτη, τα ζώα:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
to my knowledge, an exercise on this scale on human influenza pandemic preparedness is unprecedented.
μια τόσο μεγάλης κλίμακας άσκηση ετοιμότητας για το ενδεχόμενο πανδημίας της γρίπης δεν έχει προηγούμενο.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to my knowledge, mr president, this preferential treatment has rarely or never before been applied.
Απ' όσα γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε αυτή η προνομιούχος μεταχείριση δεν έχει ξαναγίνει σχεδόν ποτέ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
according my knowledge at the time of the check, the above-mentioned findings have been observed.
Εξ όσων γνωρίζω κατά τη στιγμή του ελέγχου έγιναν οι ανωτέρω διαπιστώσεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to my knowledge, although it was in the working document, it was never discussed in the conference of presidents.
Εξ όσων γνωρίζω, μολονότι αποτελεί έγγραφο εργασίας, ουδέποτε συζητήθηκε στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
to my knowledge, this request — which has since been repeated — has not even been answered by the commission.
Οι σοσιαλιστές επιδοκιμάζουν την παρούσα έκθεση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the only comparable evidence for non-scandinavian countries is, to my knowledge, a study by oecd (1993).
Η θετική (+) ή η αρνητική (-) επίδραση σημαίνει ότι μια αύξηση του αριθμού των συμμετεχόντων στα προγράμματα έχει σαν αποτέλεσμα την αύξηση ή τη μείωση των αμοιβών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thank you very much, madam president, for your indulgence; i did continue beyond my allotted time, but ljust know so much about this matter and want to impart that knowledge, at least to the commissioner!
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Πρόεδρε, για την επιείκεια σας, παρ' όλο που μίλησα περισσότερο, αλλά, βλέπετε, είναι που θέλω να δείξω σε όλους, ή τουλάχιστον στον Επίτροπο, όλα αυτά που ξέρω!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: