From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the most blatant examples include:
Μεταξύ των πιο εντυπωσιακών είναι και τα εξής:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that is blatant and inadmissible intervention.
Αυτό είναι επέμβαση ανοιχτή, ανεπίτρεπτη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
there is a blatant discrepancy here!
Αυτή είναι μια πολύ ακραία δυσαναλογία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
the most blatant examples of fraud include:
Μεταξύ των πιο εντυπωσιακών είναι και τα εξής:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"no country in europe has been so blatant.
"Καμία χώρα της Ευρώπης δεν ήταν τόσο σκανδαλώδης.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this constitutes a blatant disregard for the rule of law.
Αυτό αποτελεί κατάφορη περιφρόνηση του κράτους του νόμου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a blatant violation of the principle of proportionality.
Πρόκειται για κατάφωρη παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
that would be blatant discrimination against the other groups.
Αυτό θα αποτελούσε κατάφωρη διάκριση κατά των άλλων ομάδων.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
its attitude towards the turkish regime is a blatant example.
Κραυγαλέο παράδειγμα η στάση της απέναντι στο τουρκικό καθεστώς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 10
Quality:
at best this is not transparent, at worst it is blatant hypocrisy.
Στην καλύτερη περίπτωση δεν υπάρχει εδώ διαφάνεια, στη χειρότερη πρόκειται για κατάφωρη υποκρισία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
otherwise, there will be a blatant clash of citizens ' interests.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπήρχε μια σαφής αντιπαράθεση με τα συμφέροντα των πολιτών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
concerning euronews, this is blatant propaganda and the media should stay independent.
Σχετικά με το euronews, πρόκειται για κατάφωρη προπαγάνδα και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης θα πρέπει να παραμείνουν ανεξάρτητα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
european human rights policy has wrongly been silent up to now on this blatant injustice.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα μέχρι τώρα, ορθά, καταδίκασε αυτή την έντονη αδικία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the european union therefore strongly condemns these blatant violations of basic rights by iran.
Η Ευρωπαϊκή' Ενωση καταδικάζει λοιπόν σθεναρά αυτές τις έκδηλες παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων από το Ιράν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
blatant discrimination against one member state where climatic conditions demand a more extensive system of agriculture.
Είμαι ευτυχής που τουλάχιστο καταβάλλονται προσπάθειες για την κατανόηση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι νέοι που αρχίζουν τη ζωή του αγρότη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
but, far from the programmes, in day-to-day life, blatant inequalities remain.
eriksson (gue/ngl). — (sv) Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε ότι μιά προϋπόθεση για πραγματική ισότητα είναι το δικαίωμα και η δυνατότητα τιυν γυναικών να συντηρούν οι ίδιες τον εαυτό τους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
well, mr chanterie, i do not call that trite, i call that blatant disinformation about the social dimension.
cabezón alonso σουμε να διαπιστώσουμε την ανάπτυξη της κοινωνικής διάστασης, που σήμερα έχει καθυστερήσει τόσο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
( t r i a l on a c c u sa t i on s o f indecency f o r w o m an w ea r in g t r ou se rs
( δ ί κ η για απρέπεια κατά γ υ να ί κ α ς με π αν τ ε λ ό ν ι )
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"=== "humani generis redemptionem" ===the encyclical "humani generis redemptionem" from 15 june 1917, deals with blatant ineffectiveness of christian preaching.
==="humani generis redemptionem"===the encyclical "humani generis redemptionem" from 15 june 1917, deals with blatant ineffectivenesss of christian preaching.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting