From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there must be some directive which the companies are breaching.
Πρέπει να υπάρχει κάποια οδηγία η οποία παραβιάζεται από τις εταιρείες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
"breaching fisheries measures is not an innocuous snub at authority.
«Η παραβίαση των μέτρων στον τομέα της αλιείας δεν αποτελεί ακίνδυνη πρόκληση κατά των αρχών.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
commission takes council to court for breaching eu law on staff regulations
Η Επιτροπή προσφεύγει στο Δικαστήριο κατά του Συμβουλίου για παράβαση του δικαίου της ΕΕ σε σχέση με τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in many cases, breaching the gatt rules had no serious consequences for them.
Η παραβίαση των κανόνων της ΓΣΔΕ δεν είχε σοβαρά επακόλουθα σε πολλές περιπτώσεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
roughly one fourth of these are found breaching tachograph rules in particular.
Χονδρικά, το ένα τέταρτο των οχημάτων διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν συγκεκριμένα τους κανόνες για τον ταχογράφο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parliament wants to see a harmonisation of penalties or fines for breaching eu regulations.
Αλλη τροπολογία που εγκρίθηκε αφορά θέματα που άπτονται πληρωμάτων με ένα μόνο μέλος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
breaching this right will grant suspects or accused persons a right to a new trial.
Η παραβίαση του δικαιώματος αυτού θα συνεπάγεται για τους ύποπτους ή κατηγορουμένους το δικαίωμα σε νέα δίκη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nor does it seem to provide a sufficient safety margin against breaching the 3% ceiling.
Ούτε μπορεί να θεωρηθεί ότι παρέχει ικανό περιθώριο ασφαλείας για τη μη υπέρβαση της σχετικής ανώτατης επιτρεπόμενης τιμής (3%).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the competent authorities of the contracting parties shall lay down a system of penalties for breaching this agreement.
Οι αρμόδιες αρχές των συμβαλλόμενων μερών θεσπίζουν ένα σύστημα κυρώσεων για την παραβίαση της παρούσας συμφωνίας.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
otherwise, we will be breaching the principle of subsidiarity, which we believe must be scrupulously observed.
Εάν είναι νόμιμο στις χώρες τους, ας το κάνουν, αλλά ας το κάνουν με δικές τους χρηματοδοτικές πηγές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
failure to ensure this may, in addition to breaching the law, entail significant social and economic costs.
Εφόσον αυτό δεν συμβαίνει είναι δυνατόν, πέραν της παραβίασης της νομοθεσίας, να επιφέρει σημαντικό κοινωνικό και οικονομικό κόστος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ireland we are sick and tired of bnfl breaching so-called high standards of regulation in their nuclear operations.
Στην Ιρλανδία έχουμε απαυδήσει με την παραβίαση από την Βρετανική Εταιρεία Πυρηνικών Καυσίμων των λεγόμενων υψηλών κανονιστικών προτύπων στις πυρηνικές δραστηριότητές της.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the most common errors are financing ineligible transactions, overpayments, breaching tendering or state aid rules and insufficient supporting documentation.
Τα πιο κοινά λάθη είναι η χρηματοδότηση μη επιλέξιμων συναλλαγών, οι πληρωμές ποσών μεγαλύτερων από αυτά που πρέπει να καταβληθούν, η παραβίαση των κανόνων σχετικά με τη διαδικασία υποβολής προσφορών ή με τις κρατικές ενισχύσεις και η ανεπάρκεια των δικαιολογητικών εγγράφων.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
question no 34 by patricia mckenna( h-0088/ 99) subject: us breaching un conventions
Ερώτηση αριθ. 34 της κ. patricia mckenna( h-0088/ 99): Θέμα: Παραβίαση των συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών εκ μέρους των ΗΠΑ
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
clearly, this so-called "golden rule" must not be used as an excuse for breaching budgetary discipline.
Είναι φανερό ότι η τήρηση του "χρυσού κανόνα" δεν πρέπει να αποτελέσει δικαιολογία για την μη τήρηση της δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the 2002 government deficit in france reached 3.1% of gdp, thus breaching the 3% of gdp criterion of the treaty.
Το 2002 το κρατικό έλλειμμα της Γαλλίας έφθασε το 3,1 % του ΑΕΠ και υπερέβη το όριο που θεσπίζεται στη Συνθήκη (3 % του ΑΕΠ).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we therefore need to protect our internal market from the influx of poorer-quality third-country honey, frequently breaching public health requirements.
Επομένως, οφείλουμε να προστατέψουμε την εσωτερική αγορά μας από την εισροή χαμηλής ποιότητας μελιού από τρίτες χώρες, το οποίο συχνά παραβιάζει τις απαιτήσεις της δημόσιας υγείας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
prime minister vojislav kostunica, however, accused ahtisaari of breaching his mandate with a proposal that "changes serbia's borders".
Ωστόσο, ο Πρωθυπουργός Βόισλαβ Κοστούνιτσα κατηγόρησε τον Αχτισάαρι ότι παραβιάζει την εντολή του με πρόταση η οποία "αλλάζει τα σύνορα της Σερβίας".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting