From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in a photocarcinogenicity study, albino hairless mice were chronically treated with tacrolimus ointment and uv radiation.
Σε μία μελέτη φωτοκαρκινογένεσης, άτριχοι ποντικοί albino υποβλήθηκαν σε παρατεταμένη θεραπεία με αλοιφή τακρόλιμους και uv ακτινοβολία.
there are no data suggesting kidney-related changes in dogs treated chronically with risperdal consta.
Μελέτες που διεξήχθησαν για να διερευνήσουν τις διαφορές µεταξύ των υπογενών στο προφίλ της νεοπλασίας του οργάνου, υποδηλώνουν ότι το υπογένος wistar (hannover) που χρησιµοποιήθηκε στις µελέτες καρκινογένεσης διαφέρει ουσιαστικά από το υπογένος wistar (wiga) που χρησιµοποιήθηκε στην από του στόµατος µελέτη καρκινογένεσης σε σχέση µε τις αυθόρµητες, σχετιζόµενες µε την ηλικία, µη- νεοπλασµατικές νεφρικές αλλαγές, τις αυξήσεις προλακτίνης στον ορό και τις νεφρικές αλλαγές στην ανταπόκριση στη ρισπεριδόνη. ∆εν υπάρχουν δεδοµένα που να υποδηλώνουν αλλαγές σε σχέση µε τους νεφρούς σε σκύλους που έκαναν χρόνια θεραπεία µε rΙsΡΕrdΑl consta.
the central deficits are in the distribution and marketing of our films and, of course, the industry is chronically undercapitalised.
Οι βασικές ελλείψεις εντοπίζονται στη διανομή και την εισαγωγή των ταινιών μας στην αγορά, καθώς επίσης και στη χρόνια αναπάρκεια ιδίων κεφαλαίων.
the issue of different qualifications of certain feed is chronically preoccupying businesses, national and eu-authorities including the courts.
Το θέμα των διαφορετικών προδιαγραφών ορισμένων ζωοτροφών αποτελεί χρόνιο πρόβλημα για τις επιχειρήσεις, καθώς και τις εθνικές και κοινοτικές αρχές, συμπεριλαμβανομένων των δικαστηρίων.
(22) security is directly linked to development: there is no development in chronically insecure environments.
(22) Η ασφάλεια συνδέεται άμεσα με την ανάπτυξη: δεν είναι δυνατό να υπάρξει ανάπτυξη σε ένα μονίμως ανασφαλές περιβάλλον.
problems noted by the eu include poor administration and pervasive corruption, as well as the country's chronically unprofitable and heavily subsidised shipyards.
Τα προβλήματα που αναφέρει η ΕΕ περιλαμβάνουν κακή δημόσια διοίκηση και μεγάλη διαφθορά καθώς και τα χρονίως μη κερδοφόρα και επιδοτούμενα ναυπηγεία της χώρας.
many people who were chronically ill, disabled, or suffering chronic pain can now lead normal or close-to-normal lives.
Πολλοί άνθρωποι που πάσχουν από χρόνιες ασθένειες, έχουν αναπηρία ή υποφέρουν από χρόνιο πόνο, έχουν τώρα τη δυνατότητα να ζήσουν μια φυσιολογική ή σχεδόν φυσιολογική ζωή.