From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
close but no cigar
Παραλίγο
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr martens came close, but he was still not entirely open.
Υπάρχουν κάποια στοιχεία διαφάνειας σε όσα ανέφερε ο κ. martens αλλά δεν υπάρχει πλήρης σαφήνεια.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
heroes in myth often had close but conflicted relationships with the gods.
Οι ήρωες στους μύθους έχουν συχνά στενές, αλλά καμιά φορά συγκρουόμενες σχέσεις με τους θεούς.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the positions are very close, but i am aware any further significant change will be very difficult.
Οι θέσεις είναι παραπλήσιες, αλλά έχω επίγνωση του γεγονότος ότι οποιαδήποτε περαιτέρω σημαντική αλλαγή θα είναι πολύ δύσκολη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr president, the banana story is drawing to a close. but this is not a happy ending.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να βάλουμε τέλος στην ιστορία της μπανάνας, αλλά δεν πρόκειται για χάππυ έντ, δεν πρόκειται για επιτυχή κατάληξη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in the other reporting periods, these checks will ensure close but not perfect consistency between the accounting and statistical data.
Στις άλλες περιόδους παροχής στοιχείων πρόκειται να διασφαλίζουν τη συμφωνία των λογιστικών στοιχείων με τα στατιστικά στοιχεία σε μεγάλο ßαθμό, όχι όμως απόλυτα.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
here, the year of languages is drawing to a close, but it is not quite over yet and many activities are still in progress.
Εδώ, το Έτος Γλωσσών πλησιάζει στο τέλος του, αλλά δεν έχει ακόμα πλήρως τελειώσει και πολλές δραστηριότητες βρίσκονται ακόμα σε εξέλιξη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(note that the additional employment of 10 539 000 generated by themodel is very close but not identical to the number 10 512 774 given earlier.)
(Αξίζει να ση�ειωθεί ότι οι επιπλέον 10 539 000 θέσειςαπασχόλησης που παράγονται βάσει του �οντέλου βρίσκονται πολύ κοντά, αλλά δεν είναιισούνται, �ε τον αριθ�ό 10 512 774 που αναφέρθηκε προηγου�ένως).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the presidency stressed that a solution on this important directive had never been so close, but had to conclude with great regret that the much hoped for political agreement was not within reach at this session.
Η Πρoεδρία υπoγράμμισε ότι oι αvτιπρoσωπίες είχαv πλησιάσει στηv εξεύρεση μιας λύσης σχετικά με τη σημαvτική αυτή oδηγία περισσότερo από πoτέ, αvαγκάστηκε όμως vα συμπεράvει με λύπη της ότι η τόσo επιθυμητή πoλιτική συμφωvία δεv ήταv δυvατόv vα επιτευχθεί στη σύvoδo αυτή.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when the locking control is under staff control, and activated from a door, this door can remain open when the other doors close, but it must then be possible for staff to close and lock it subsequently.
Όταν το σύστημα μανδάλωσης ελέγχεται από το προσωπικό και ενεργοποιείται από μια θύρα, η εν λόγω θύρα μπορεί να παραμείνει ανοικτή όταν κλείσουν οι άλλες. Ωστόσο, το προσωπικό πρέπει να έχει τη δυνατότητα να την κλείσει και να την μανδαλώσει στη συνέχεια.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the international year of the family is drawing to a close, but i would ask the commission and council in particular whether those involved, in other words people living in the most different forms of family relationships in the community, have noticed it at all.
Το κράτος αυτό ασκεί ορισμένες φορές αδικαιολόγητα το δικαίωμα της αρνησικυρίας, πράγμα που κάνει επίσης και η Γαλλία, και πιστεύω ότι πρέπει να αναφερθεί στο Σώμα ότι η χώρα αυτή ορισμένες φορές επιδεινώνει τα πράγματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
more sophisticated systems can identify blocks of text that are close, but not exact matches of known blocks: the system highlights the differences between the new block and the old, and offers a suggested translation, or requests human intervention.
Ο τριτογενής τομέας (υπηρεσίες) υπολείπεται κατά 70 % περίπου σε σύγκριση με τον βιομηχανικό όσον αφορά τα κέρδη παραγωγικότητας από την αυτοματοποίηση εργασιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
would it therefore not be more realistic and honest to put forward ways of cooperating which are consistent, strong, even close, but which do not form part of an accession process, a prospect that we are continually offering, but continually putting off?
Εφ' εξής, δεν θα ήταν πιο ρεαλιστικό και ειλικρινές να της προτείνουμε μορφές συνεργασίας, τακτικές, δυνατές, ακόμη και στενές, αλλά αποκλείονταςτην προοπτική ένταξης που συνεχώς παρουσιάζουμε για να την απωθήσουμε τελικά;
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
110 parties, representing more than two-thirds of the world’s population, have ratified the kyoto protocol but ji and cdm will not come into existence until the protocol enters into force.
110 Μέρη, που αντιπροσωπεύουν περισσότερο από τα δύο τρίτα του παγκόσμιου πληθυσμού, έχουν επικυρώσει το Πρωτόκολλο του Κυότο, αλλά η ji και ο cdm δεν θα αρχίσουν να υφίστανται παρά μόνον όταν τεθεί σε ισχύ το Πρωτόκολλο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.2 the committee recommends extending the regulation on the coal industry currently in force (regulation (ec) no. 1407/2002 of 23 july 2002 on state aid to the coal industry) by a period equal to the duration of the regulation about to expire, without increasing the eu budget and without categorically forcing mines to close but with the possibility of granting state aid for investment, innovative clean coal (cc) technologies, and skilling to produce highly-trained staff in the strategic raw materials sector; the committee calls strongly for the commission proposal to be amended "to facilitate competitive restructuring of coal mines" and for consolidation of a community strategic reserve.
1.2 Η ΕΟΚΕ συνιστά την παράταση του ισχύοντος κανονισμού για τον τομέα του άνθρακα (Κανονισμός ΕΚ 1407/2002 της 23ης Ιουλίου 2002 σχετικά με το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων στον τομέα του άνθρακα) για περίοδο ίση με αυτήν του λήγοντος κανονισμού, χωρίς αυτό να επηρεάσει τον προϋπολογισμό της ΕΕ και χωρίς να τεθούν όροι στην παύση λειτουργίας των ορυχείων, αλλά με τη δυνατότητα ενίσχυσης των επενδύσεων και των καινοτόμων καθαρών τεχνολογιών στον τομέα του άνθρακα, καθώς και της υψηλής ειδίκευσης του προσωπικού στον τομέα των στρατηγικών πρώτων υλών· εμμένει στην ανάγκη τροποποίησης της πρότασης για τη διευκόλυνση της ανταγωνιστικής αναδιάρθρωσης του τομέα του άνθρακα και την ενοποίηση των ευρωπαϊκών στρατηγικών αποθεμάτων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting