From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
constant
Σταθερό
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 3
Quality:
reserved constant
Δεσμευμένες σταθερές
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
we know that there is a constant risk of illegal immigrants entering the member states of the european union via these countries.
Γνωρίζουμε ότι καθημερινά απειλούμαστε από λαθρομετανάστες που εισέρχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω αυτών των χωρών.
flooding is a constant risk for people who live in river valleys; they can, to some degree, make their properties proof against it.
Οι πλημμύρες είναι διαρκής κίνδυνος για τους ανθρώπους που ζουν σε κοιλάδες ποταμών. Είναι δυνατό να προστατεύσουν σε κάποιο βαθμό τις περιουσίες τους από αυτές.
zoonoses and other diseases are spread in this way or are turning up again and there is a constant risk of a pandemic, for instance in connection with avian influenza.
Οι ζωονόσοι και οι λοιπές ασθένειες μεταδίδονται και επανεμφανίζονται και ο κίνδυνος πανδημίας, π.χ. στην περίπτωση της γρίπης των πτηνών αυξάνεται διαρκώς.
i have developed a very great admiration for the way in which, at the constant risk of his own life, he continues to campaign for human rights and the restoration of democracy in his country.
Μου ενέπνευσε ιδιαίτερα έντονο θαυμασμό ο τρόπος με τον οποίο με διαρκή κίνδυνο για τη ζωή του εξακολουθεί να αγωνίζεται για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την αποκατάσταση της δημοκρατίας στη χώρα του.
swedish experience suggests that it is wise to have as broad a base as possible. the constant risk is that peripheral companies will be created, whose very position will enable them to circumvent the regulatory structure.
Μπορώ να πω εν προκειμένω ότι η σουηδική εμπειρία δείχνει ότι αυτή η βάση πρέπει να έχει όσο το δυνατόν μεγαλύτερο εύρος, διότι υπάρχει πάντοτε ο κίνδυνος να εμφανιστούν επιχειρήσεις στο περιθώριο αυτής της βάσης που μπορούν να παρακάμψουν αυτή τη ρύθμιση.
it will also require agreements that are clear and comprehensible for the general public, providing an assurance that the entire life cycle of the products, including disposal, is subject to checks and constant risk assessment.
Προς το σκοπό αυτό, ενδείκνυται η σύναψη συμφωνιών ξεκάθαρων και κατανοητών από όλους τους πολίτες, διαμέσου των οποίων να καταδεικνύεται ότι είναι εφικτή η διασφάλιση σταθερής παρακολούθησης και αξιολόγησης των κινδύνων καθ'όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής και διάθεσης των προϊόντων που προκύπτουν από αυτές τις νέες τεχνολογίες.
the bangladeshi authorities are not doing a lot to support the economy in the country, where food prices have risen by more than a third in recent months, and where a quarter of the territory is threatened by a constant risk of flooding and humanitarian disaster.
Οι αρχές του Μπαγκλαντές δεν προσπαθούν αρκετά να στηρίξουν την οικονομία της χώρας, τη στιγμή που οι τιμές των ειδών διατροφής έχουν αυξηθεί κατά περισσότερο του ενός τρίτου τους τελευταίους μήνες και το ένα τέταρτο του εδάφους της χώρας απειλείται από το συνεχή κίνδυνο των πλημμυρών και την ανθρωπιστική καταστροφή.
i am absolutely amazed that the great majority of my colleagues seem to be wholly unaware of the constant risk to which we are all exposed, to which we have been subjecting the citizens of the european community for years, and to which we wish to continue to expose them.
lannoye λειτουργούν σήμερα, εκ των οποίων ορισμένοι είναι σχετικά παλαιοί και επομένως έχουν αποσβεστεί πλήρως, θα μπορούσαμε να μειώσουμε κατά ένα πολύ μεγάλο ποσοστό τις συνολικές πιθανότητες κινδύ-
the eec thus faces the constant risk that bilateral united states/japan agreements in a given sector will have negative repercussions in europe (for example in the car sector, as already mentioned).
Αλλά αν οι κοινοτικοί κανονισμοί εφαρμογής δεν έχουν δημιουργήσει καμιά δυσκολία, δεν ισχύει το ίδιο και για τις Ηνωμένες Πολιτε ίες.
unless we achieve political unity, not only shall we be in a position where we cannot effective ly ward off the dangers which threaten peace in europe and the world, we also run the constant risk of losing, in a split second, all that we have painfully achieved during two years of hard work.
Έχοντας επίγνιυση των δυνατοτήτων μου, καθώς και των δυσκολιών των νέων μου καθηκόντων, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στην κατανόηση και τη γενναιόδωρη συνεργασία σας, προκειμένου να αναλάβω τα καθήκοντα που με τόση καλοσύνη μου εμπιστευτήκατε.
the burden of debt servicing is compromising prospects for growth and political stability, particularly in african and south american countries, and in the case of some countries is a constant risk to the international financial system. economic maladjustments aggravated by adverse external developments have negatively affected the growth performance of these countries and undermined confidence in their economic prospects.
Επιπρόσθετα, χρειάζεται να αναληφθούν ειδικές πρωτοβουλίες στον τομέα της μείωσης της προμήθειας ναρκωτικών, της προσπάθειας για μείωση της ζήτησης ναρκωτικών και της θεραπείας των τοξικομανών.