Results for direction agreement translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

direction agreement

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

direction

Greek

κατεύθυνση

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Aterentes

English

(+) direction

Greek

(+) διεύθυνση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

show direction

Greek

Εμφάνιση κατεύθυνσης

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

key direction:

Greek

Κατεύθυνση κλειδιού:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

direction indicator

Greek

Δείκτης πορείας

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

restack direction:

Greek

Κατεύθυνση ξαναστοιβάγματος:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

it followed the basic direction of the terms on which the council gave its agreement.

Greek

• Αναφορές:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

but, as i have said, things are moving in the right direction, so we wholeheartedly support this agreement.

Greek

Όταν διαμαρτύρομαι για το γεγονός ότι δεν είχαμε αρκετό χρόνο για να μελετήσουμε αυτήν την πρόταση, τούτο δεν σημαίνει ότι είχαμε ανάγκη αυτό το

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

political agreement on new direction for common agricultural policy

Greek

Πολιτική συμφωνία για ένα νέο προσανατολισμό της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

this agreement represents a particularly significant step in that direction.

Greek

Η συμφωνία αποτελεί, συνεπώς, ένα ιδιαίτερα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

this agreement, however, takes us in the right direction.

Greek

Όμως, αυτή η Συμφωνία μας βάζει στον σωστό δρόμο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

the schengen agreement is a regrettable example of things moving in that direction.

Greek

Η Συνθήκη Σενγκεν είναι δυστυχώς ένα παράδειγμα που δείχνει προς αυτήν την κατεύθυνση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

i believe that the text of the interinstitutional agreement reflects the progress made in this direction.

Greek

Πιστεύω ότι έχει σημειωθεί πρόοδος προς αυτή την κατεύθυνση στο κείμενο της διοργανικής συμφωνίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

nevertheless, the luxembourg conclusions and agreements and the commission proposals are headed in the right direction.

Greek

Ωστόσο, τα συμπεράσματα και οι συμφωνίες του Λουξεμβούργου και οι προτάσεις της Επιτροπής βαίνουν προς την ορθή κατεύθυνση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

also, the new proposed anti-counterfeiting trade agreement is a positive step in the right direction.

Greek

Επίσης, η νέα εμπορική συμφωνία για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης (acta) αποτελεί ένα θετικό βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

under this agreement, comett may only support exchanges in either direction between austria and a community member state.

Greek

Βάσει της συμφωνίας αυτής, το πρόγραμμα comett μπορεί να ενισχύσει μόνον ανταλλαγές και προς τις δύο κατευθύνσεις μεταξύ της Αυστρίας και ενός κοινοτικού κράτους μέλους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

they have mostly worked with a pluralistic model, facilitating agreement among governments rather than leading change in particular directions.

Greek

Εργάζονται ως επί το πλείστον με πλουραλιστικό τρόπο, που διευκολύνει την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ κυβερνήσεων αντί να ηγούνται της αλλαγής προς συγκεκριμένες κατευθύνσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

directions

Greek

Κατευθύνσεις

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,759,440,323 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK