Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't mind that it was hard.
Δεν με πειράζει που ήταν δύσκολα.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't mind taking the part of the swiss government.
Ευχαρίστως θα υπερασπιστώ την ελβετική κυβέρνηση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would also like to thank, if you don't mind, everyone who voted for me.
Ας μου επιτραπεί επίσης να ευχαριστήσω όσους υποστήριξαν την υποψηφιότητά μου.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
that is a lot of nonsense, if you don't mind my saying so, mr verbeek.
Η έγκριση αυτού του κανονισμού που δημιουργεί την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i do not think he will mind me saying that.
Δεν νομίζω μάλιστα ότι θα τον πειράξει αυτή μου η δήλωση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
if you don't mind, i would prefer not to adopt this logic but to make what i feel are some more conformist proposals.
(Χειροκροτήματα από την αριστερά πτέρυγα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i do not think that president barroso will mind me saying this, as it is also his priority.
Δεν πιστεύω ότι ο Πρόεδρος barroso θα ενοχληθεί που το λέω αυτό, δεδομένου ότι είναι και δική του προτεραιότητα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we can't say, these payments mustn't be disclosed in the case of small companies, and in the case of big companies we don't mind. we can't do that.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει σ' αυτό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
does the commission realize this - mr jarzembowski, i shall not interrupt you presently, so bear with me please, a little courtesy if you don't mind.
Η πρακτική χρησιμότητα του προτεινόμενου παραρτήματος είναι αμφίβολη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i would also flag up a point made by my colleague, mr falconer: i am sure he will not mind me saying this.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ένα ζήτημα στο οποίο αναφέρθηκε ο συνάδελφος κ. falconer: είμαι βέβαιη ότι δεν τον πειράζει να το πω αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
one member of this house circulated a leaflet saying that if the lisbon reform treaty was passed in ireland euthanasia and abortion would be introduced - a leaflet which contained a syringe, if you don't mind!
Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κυκλοφόρησε φυλλάδιο στο οποίο αναφερόταν ότι αν η Μεταρρυθμιστική Συνθήκη της Λισαβόνας ψηφιζόταν στην Ιρλανδία θα καθιερώνονταν η ευθανασία και οι αμβλώσεις - το φυλλάδιο αυτό περιείχε μια σύριγγα, αν το πιστεύετε!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, you will not mind me reminding you that we come from a party that thinks 'green' but votes 'blue', and that leads me to a general statement that we are all in favour of renewables as a general principle.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι προερχόμαστε από ένα πολιτικό κόμμα που σκέπτεται "πράσινα" αλλά ψηφίζει "γαλάζια", και αυτό με οδηγεί στο γενικό συμπέρασμα ότι καταρχήν είμαστε όλοι υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in response to your rapporteur, and if you do not mind me digressing somewhat from the notes that have been prepared for me, i should like to make several comments in the light of this extremely interesting and useful debate.
Όπως μας κάλεσε να κάνουμε και ο εισηγητής σας και παίρνοντας, αν μου επιτρέπετε κάποια απόσταση από τις σημειώσεις που είχα προετοιμάσει, θα ήθελα, υπό το φως της συζήτησης που υπήρξε ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα και χρήσιμη, να κάνω κάποιες παρατηρήσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but i hope you will not mind me saying that i do have a lot of doubts, and am worried about the attitude of some members of the council. i would not like to see parliament sacrifice part of the non-compulsory expenditure which it has at its disposal just for the sake of a news story on television the day after the extraordinary summit in luxembourg.
Αλλά επιτρέψτε μου να σας πω ότι έχω πολλές παρατηρήσεις και μία έλλειψη εμπιστοσύνης η οποία έχει σχέση με τη συμπεριφορά κάποιων μελών του Συμβουλίου και πάντως, δεν θα ήθελα το Σώμα να θυσιάσει ένα μέρος των μη υποχρεωτικών δαπανών- απ' αυτές που θα μπορούσε να διαθέσει, απλώς για να πληρώσει τους τίτλους ενός δελτίου ειδήσεων την επόμενη μέρα της έκτακτης Συνέλευσης στο Λουξεμβούργο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: