Results for enshrining impunity translation from English to Greek

English

Translate

enshrining impunity

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

impunity

Greek

ατιμωρησία

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

— the end to impunity ;

Greek

— η κατάργηση της ατιμωρησίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this impunity cannot go on.

Greek

Αυτή η ατιμωρησία δεν μπορεί να συνεχιστεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

there should be no impunity.

Greek

Δε θα πρέπει να υπάρξει ατιμωρησία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

no culture of impunity is acceptable.

Greek

Δεν ανεχόμαστε νοοτροπίες ατιμωρησίας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as such, impunity causes more violations.

Greek

Κατ' αυτό τον τρόπο η ατιμωρησία δημιουργεί νέες παραβιάσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

parliament raised the issue of impunity.

Greek

Το Κοινοβούλιο έθεσε το ζήτημα της ατιμωρησίας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

to put an end to impunity of the perpetrators

Greek

θέτω τέλος στη ατιμωρησία των διαπραξάντων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

justice is the only way to combat impunity.

Greek

Έναντι της ατιμωρησίας υπάρχει μόνο η δικαιοσύνη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

subject: impunity of crimes committed in chad

Greek

Θέμα: Ατιμωρησία στο Τσαντ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

there cannot be any impunity for such crimes.

Greek

Δεν είναι δυνατόν να μένουν ατιμώρητα τέτοια εγκλήματα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

he concluded that he could carry on with impunity.

Greek

Υπάρχει μισ κινητική ενέργεια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

yet, the cycle of impunity has not yet been broken.

Greek

Παρόλα αυτά, ο κύκλος της ατιμωρησίας δεν έσπασε ακόμα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

impunity caused by obstacles to cooperation must be removed.

Greek

Πρέπει να τεθεί τέρμα στην ατιμωρησία που απορρέει από τα εμπόδια στη συνεργασία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we cannot allow these people to rob us with impunity.

Greek

Δεν μπορούμε να αφήσουμε αυτούς τους ανθρώπους να μας ληστεύουν ατιμωρητί.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

enshrining the debt brake in the treaty will enhance its credibility.

Greek

Η κατοχύρωση του «φρένου χρέους» στη Συνθήκη θα ενισχύσει την αξιοπιστία του.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

at the same time, the struggle against impunity is under threat.

Greek

Παράλληλα, κινδυνεύει και η προσπάθεια για την πάταξη της ατιμωρησίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

highly placed officials often engaged in corrupt practises with impunity.

Greek

Συχνά, υψηλόβαθμα στελέχη έχουν γλιτώσει από υποθέσεις διαφθοράς ατιμώρητοι.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

equally you cannot with impunity shout 'fire' in a cinema.

Greek

Για τον ίδιο λόγο, δεν μπορεί κάποιος να φωνάξει "φωτιά" μέσα σε μια κινηματογραφική αίθουσα και να μείνει ατιμώρητος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

women protest impunity and the rise in murdered women, blaming state institutions.

Greek

Οι γυναίκες διαμαρτύρονται για ατιμωρησία και την αύξηση του αριθμού των δολοφονημένων γυναικών και ρίχνουν την ευθύνη στις αρχές του κράτους.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,913,870,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK