Results for extract data translation from English to Greek

English

Translate

extract data

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

extract

Greek

απόσπασμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

extract.

Greek

) Βλ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

extract:

Greek

Αποσυμπίεση:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

— extract,

Greek

— Απόσπασμα,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

malt extract

Greek

Εκχύλισμα βύνης

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

English

- extract file meta data

Greek

- Εξαγωγή μεταδεδομένων από το αρχείο

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

extract data from graphs

Greek

Εξάγετε δεδομένα από γραφήματα

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

wattle extract

Greek

Δεψικά εκχυλίσματα μιμόζας

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

add, remove, extract data from your ipod

Greek

Προσθήκη, αφαίρεση, εξαγωγή δεδομένων από το ipod σας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

sienafile permitsthe user to extract data from comextand to store them on one of his own files for future applications.

Greek

Όλα τα στατιστικά συστήματα Χωρίς στατιστικό κατώφλι

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

member states shall grant the commission the right to extract data from their databases and to exchange data with them .

Greek

Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή δικαίωμα να εξάγει δεδομένα από τις δικές τους βάσεις δεδομένων και να ανταλλάσσει δεδομένα μαζί τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

rail operators will have to extract data from their internal information systems and generate summary reports for transmission to the national authority responsible for compiling rail statistics and transmitting them to eurostat.

Greek

Οι σιδηροδρομικοί μεταφορείς πρέπει να αντλούν στοιχεία από τα εσωτερικά τους συστήματα πληροφοριών και να καταρτίζουν συνοπτικές εκθέσεις για υποβολή στην εθνική αρχή που είναι υπεύθυνη για την κατάρτιση των στατιστικών σχετικά με τους σιδηροδρόμους και τη διαβίβασή τους στην eurostat.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

take copies of or extracts from such records, data, procedures and other material;

Greek

να λαμβάνει αντίγραφα ή αποσπάσματα από τις εν λόγω καταχωρήσεις, δεδομένα, διαδικασίες ή από άλλο συναφές υλικό,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it concludes that the case for establishing such a system within the european union is not clearly demonstrated at this stage, pointing out in particular to the fact that, in order to extract data on eu soil it would be necessary to create and manage a new database containing all the information of eu citizens' financial transfers.

Greek

Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η σκοπιμότητα της δημιουργίας ενός τέτοιου συστήματος στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει αποδειχθεί σαφώς στο στάδιο αυτό, επισημαίνοντας κυρίως το γεγονός ότι, για την εξαγωγή δεδομένων στο έδαφος της ΕΕ, θα ήταν απαραίτητη η δημιουργία και διαχείριση μιας νέας βάσης δεδομένων με όλες τις πληροφορίες για τις μεταβιβάσεις κεφαλαίων των πολιτών της ΕΕ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this feature is useful when one needs to execute an sql command (for example to extract data) taking into account data actually stored in different databases. without this feature, the way to achieve the same result is by exporting the necessary data from each database and work on the data outside of the databases.

Greek

Αυτό το γνώρισμα είναι χρήσιμο όταν κάποιος χρειάζεται την εκτέλεση μιας εντολής sql (για παράδειγμα εξαγωγή δεδομένων) λαμβάνοντας υπόψη δεδομένα αποθηκευμένα στην πραγματικότητα σε διαφορετικές βάσεις δεδομένων. Χωρίς αυτό το γνώρισμα, ο τρόπος εκπλήρωσης του ίδιου αποτελέσματος είναι με εξαγωγή των απαραίτητων δεδομένων από κάθε βάση δεδομένων και επεξεργασία στα δεδομένα έξω από τις βάσεις δεδομένων.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

dyeing extracts.

Greek

Χρωστικά εκχυλίσματα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,218,297,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK