Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but they are flawed.
Παρουσιάζουν όμως ελλείψεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this is a flawed framework.
Αυτό το πλαίσιο είναι ατελές.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
like his report they are flawed.
Όπως και η έκθεσή του, είναι ατελή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is inherently and fundamentally flawed.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i believe that approach to be flawed.
Θεωρώ ότι είναι μια λανθασμένη άποψη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i believe this course is fatally flawed.
Πιστεύω ότι αυτή η πορεία είναι αναπόφευκτα ατελής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
on that basis, it must inevitably be flawed.
Σε αυτή τη βάση, πρέπει να είναι αναπόφευκτα προβληματικό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
that approach appears to me to be wholly flawed.
Έχω τη γνώμη ότι η προσέγγιση αυτή είναι τελείως εσφαλμένη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
according to the ohr, the law is flawed and incomplete.
Σύμφωνα με το γραφείου του ανώτατου εκπροσώπου, ο νόμος έχει ατέλειες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
we hear from malaysia that the whole process is flawed.
aπό τη mαλαισία ακούμε ότι παντού υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this is a flawed way of thinking, and it is wasteful.
Αυτός ο τρόπος σκέψης είναι εσφαλμένος και οδηγεί σε σπατάλη πόρων.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
however, the budgets committee opinion is that it is flawed.
Ωστόσο, σύμφωνα με την Επιτροπή Προϋπολογισμών, η συγκεκριμένη έκθεση παρουσιάζει ατέλειες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the fact is that the fundamental approach taken previously was flawed.
Στην πραγματικότητα, οι ιδεολογικές βάσεις του παρελθόντος ήταν λανθασμένες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the procedures are either flawed, or their application is flawed.
Οι διαδικασίες ή είναι ελλιπείς ή η εφαρμογή τους ελλιπής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a deeply flawed idea which has already run out of steam.
Η αδυναμία της θέσης αυτής έχει πολλές όψεις και τώρα πλέον είναι εκτός πραγματικότητος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so, i am afraid he would be a flawed commissioner, mr prodi.
Φοβάμαι λοιπόν, κύριε prodi, πως ο εν λόγω υποψήφιος θα μειονεκτεί ως Επίτροπος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the education provided is inadequate, often flawed and mostly low in quality.
Η παρεχόμενη σήμερα κατάρτιση είναι ανεπαρκής, συχνά ακατάλληλη και γενικά χαμηλού ποιοτικού επιπέδου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no matter how much mr prodi protests, he and his college are seriously flawed.
Όσο και να διαμαρτύρεται ο κ. prodi, αυτός και η Επιτροπή του παρουσιάζουν σοβαρές ατέλειες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
recapture for prudential purposes any flawed risk transfer towards shadow banking entities;
να ανακτηθεί για σκοπούς προληπτικής εποπτείας τυχόν ατελής μεταβίβαση κινδύνου προς οντότητες του σκιώδους τραπεζικού συστήματος·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guinea-bissau has been a democracy, albeit a flawed one, for some years.
Πριν από μερικά χρόνια η Γουϊνέα-Μπισάου είχε δημοκρατικό καθεστώς, παρ' ότι ατελές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: