Results for fruition translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

and, happily, it came to fruition.

Greek

Ευτυχώς, αυτό το τελευταίο έγινε πραγματικότητα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

some of these ideas came to fruition.

Greek

Ορισμένες από αυτές τις ιδέες καρποφόρησαν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it must be developed and brought to fruition.

Greek

Πρέπει να ενισχυθεί για να μπορέσει να αποδώσει καρπούς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the project is now well on its way to fruition.

Greek

Το πρόγραμμα βρίσκεται τώρα σε προηγμένο στάδιο καθ'οδόν προς την υλοποίησή του.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, their plans did not come to fruition.

Greek

Ωστόσο, τα σχέδιά τους δεν καρποφόρησαν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but none of milosevic's plans came to fruition.

Greek

Αλλά κανένα από τα σχέδια του Μιλόσεβιτς δεν καρποφόρησε.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this vision of the founding fathers has come to fruition.

Greek

Το όραμα των ιδρυτών απέδωσε καρπούς.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

his remarkable public education project never came to fruition.

Greek

Το αξιοσημείωτο σχέδιο του για δημόσια εκπαίδευση δεν έτυχε συνέχειας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

please, mr president, help us to bring this to fruition.

Greek

Παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, βοηθήστε μας να επιτύχουμε κάποιο αποτέλεσμα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

2012 could be the occasion to bring these ideas to fruition.

Greek

Το 2012 θα μπορούσε να είναι η ευκαιρία να αποδώσουν καρπούς αυτές οι ιδέες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a sort of flagship debate, that you have brought to fruition.

Greek

Πρόεδρος. — Θα μιλήσουμε αμέσως επ' αυτού κατά τη διάταξη των εργασιών. ( ' )

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in others it is the regional systems which have come to further fruition.

Greek

Προσθέτω ακόμα ότι μετά από συζητήσεις με την Επιτροπή, υπέβαλα μερικές νέες τροπολογίες, τις τροπολογίες αριθ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in the field of preservatives part of the council's work came to fruition.

Greek

Στον τομέα των συντηρητικών, οι εργασίες του Συμβουλίου κατέληξαν σε μερικά αποτελέσματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the major symbol of the last ten years in bringing this political masterpiece to fruition.

Greek

Στο προσωπό του συμβολίζεται, την τελευταία δεκαετία, το μεγάλο αυτό πολιτικό έργο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

wynn not mind negative reserves being created because some of our projects may not come to fruition .

Greek

Οι αρχές αυτών των αντιπαραθέσεων είναι παλιές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, i urge the commission to bring to fruition the compensation package promised to beef producers.

Greek

Ωστόσο, προτρέπω την Επιτροπή να υλοποιήσει το πακέτο αποζημιώσεων το οποίο έχει υποσχεθεί στους παραγωγούς βοείου κρέατος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

"it's a first step, a necessary one, to bring this project to fruition."

Greek

"Είναι ένα πρώτο απαραίτητο βήμα, για τη υλοποίηση του έργου".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

financing for urban development, however, experienced a decline as certain large-scale projects came to fruition.

Greek

Οι χρηματοδοτήσεις πολεοδομικών έργων ση­μείωσαν πτώση, λόγω της περάτωσης ορισμένων προγραμμάτων μεγάλης κλίμακας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,570,672,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK