From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and, happily, it came to fruition.
Ευτυχώς, αυτό το τελευταίο έγινε πραγματικότητα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
some of these ideas came to fruition.
Ορισμένες από αυτές τις ιδέες καρποφόρησαν.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it must be developed and brought to fruition.
Πρέπει να ενισχυθεί για να μπορέσει να αποδώσει καρπούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the project is now well on its way to fruition.
Το πρόγραμμα βρίσκεται τώρα σε προηγμένο στάδιο καθ'οδόν προς την υλοποίησή του.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
however, their plans did not come to fruition.
Ωστόσο, τα σχέδιά τους δεν καρποφόρησαν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
but none of milosevic's plans came to fruition.
Αλλά κανένα από τα σχέδια του Μιλόσεβιτς δεν καρποφόρησε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
this vision of the founding fathers has come to fruition.
Το όραμα των ιδρυτών απέδωσε καρπούς.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
his remarkable public education project never came to fruition.
Το αξιοσημείωτο σχέδιο του για δημόσια εκπαίδευση δεν έτυχε συνέχειας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
please, mr president, help us to bring this to fruition.
Παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, βοηθήστε μας να επιτύχουμε κάποιο αποτέλεσμα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
2012 could be the occasion to bring these ideas to fruition.
Το 2012 θα μπορούσε να είναι η ευκαιρία να αποδώσουν καρπούς αυτές οι ιδέες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a sort of flagship debate, that you have brought to fruition.
Πρόεδρος. — Θα μιλήσουμε αμέσως επ' αυτού κατά τη διάταξη των εργασιών. ( ' )
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in others it is the regional systems which have come to further fruition.
Προσθέτω ακόμα ότι μετά από συζητήσεις με την Επιτροπή, υπέβαλα μερικές νέες τροπολογίες, τις τροπολογίες αριθ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in the field of preservatives part of the council's work came to fruition.
Στον τομέα των συντηρητικών, οι εργασίες του Συμβουλίου κατέληξαν σε μερικά αποτελέσματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the major symbol of the last ten years in bringing this political masterpiece to fruition.
Στο προσωπό του συμβολίζεται, την τελευταία δεκαετία, το μεγάλο αυτό πολιτικό έργο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
wynn not mind negative reserves being created because some of our projects may not come to fruition .
Οι αρχές αυτών των αντιπαραθέσεων είναι παλιές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
however, i urge the commission to bring to fruition the compensation package promised to beef producers.
Ωστόσο, προτρέπω την Επιτροπή να υλοποιήσει το πακέτο αποζημιώσεων το οποίο έχει υποσχεθεί στους παραγωγούς βοείου κρέατος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
"it's a first step, a necessary one, to bring this project to fruition."
"Είναι ένα πρώτο απαραίτητο βήμα, για τη υλοποίηση του έργου".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
financing for urban development, however, experienced a decline as certain large-scale projects came to fruition.
Οι χρηματοδοτήσεις πολεοδομικών έργων σημείωσαν πτώση, λόγω της περάτωσης ορισμένων προγραμμάτων μεγάλης κλίμακας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: