Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
full-fledged cyprus talks kick off
Ξεκινούν ισότιμες συνομιλίες για το Κυπριακό
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a full-fledged updated macroeconomic scenario;
ένα πλήρες και επικαιροποιημένο μακροοικονομικό σενάριο,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proceeding with the full-fledged development of the gnss infrastructure
της διεκπεραίωσης της πλήρους ανάπτυξης της υποδομής gnss
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
airport capacity must become a full-fledged pillar of the ses.
Η δυναμικότητα των αερολιμένων πρέπει να αποτελεί πλήρη πυλώνα του ΕΕΟ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nato has repeatedly stressed that the kfs will not be a full-fledged army.
Το ΝΑΤΟ έχει επανειλημμένως τονίσει ότι η kfs δεν θα αποτελεί πλήρη στρατό.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
a full-fledged joint eu resettlement scheme could consist of the following elements.
Ένα πλήρως αναπτυγμένο κοινό σχέδιο επανεγκατάστασης για την ΕΕ θα μπορούσε να περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but each still needs to fulfil a number of commitments before becoming full-fledged members.
Όμως, κάθε μια από τις δυο αυτές χώρες θα εξακολουθεί να πρέπει να εκπληρώσει αρκετές δεσμεύσεις προτού γίνει πλήρες μέλος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
a full-fledged emu, and the imposition of fixed exchange rates in particular, will impose additional
Οι ασφαλείς μακροοικονομικές πολιτικές
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
at that time, five of the likely new nato entrants are also expected to become full-fledged eu members.
Εκείνη τη χρονική στιγμή, πέντε από τα πιθανά νέα μέλη του ΝΑΤΟ αναμένεται να γίνουν επίσης πλήρη μέλη της ΕΕ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
his work enjoys the backing of a full-fledged foundation called the archaeological park of the bosnian pyramid of the sun.
Οι εργασίες του έχουν τη στήριξη ιδρύματος με τίτλο Αρχαιολογικό Πάρκο της Βοσνιακής Πυραμίδας του Ήλιου.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
he has also voiced confidence that macedonia would be invited to join nato in 2006, with full-fledged membership in 2007.
Εξέφρασε επίσης βεβαιότητα ότι η ΠΓΔΜ θα προσκληθεί για ένταξη στο ΝΑΤΟ το 2006, με πλήρη ένταξη το 2007.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
likewise in the netherlands the professional organisations and consumer associations have concluded full-fledged sectoral-level agreements.
Στις Κάτω Χώρες συνάπτονται πραγματικές συμφωνίες ανά οικονομικό κλάδο, μεταξύ των επαγγελματικών οργανώσεων και των οργανώσεων των καταναλωτών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
still it would be too early to consider the development as a full-fledged sme recovery as employment by smes was still lagging behind.
Είναι όμως ακόμη πολύ νωρίς για να θεωρήσουμε αυτή την εξέλιξη ως πλήρη ανάκαμψη των ΜΜΕ, δεδομένου ότι η απασχόληση στις ΜΜΕ εξακολούθησε να παρουσιάζει καθυστέρηση.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i proposed that the whole union should develop as an association of states, but its core should develop into a full-fledged federation.
Προσωπικά πρότεινα την εξέλιξη όλης της Ένωσης σε ένωση κρατών, όμως ο πυρήνας της θα μπορούσε να μετεξελιχθεί σε πλήρη ομοσπονδία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the arrangements are proving to be successful, particularly since the council is embarking on a full-fledged annual co-ordination process.
Οι διακαvovισμoί κρίvovται επιτυχείς, ιδίως αφ' ότoυ τo Συμβoύλιo είvαι έτoιμo vα αvαλάβει πλήρως ετήσια διαδικασία συvτovισμoύ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
seven post-communist countries joined nato this year and attended the alliance's summit in istanbul in june as full-fledged members.
Επτά πρώην κομμουνιστικές χώρες εντάχθηκαν φέτος στο ΝΑΤΟ και συμμετείχαν στη σύνοδο κορυφής της Συμμαχίας στην Κωνσταντινούπολη τον Ιούνιο ως πλήρη μέλη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
for the first time, civil society, environmental partners, ngos and gender equality organisations are explicitly mentioned as full-fledged partners in our general regulation.
Για πρώτη φορά, η κοινωνία των πολιτών, οι περιβαλλοντικοί εταίροι, οι ΜΚΟ και οι οργανώσεις της ισότητας των φύλων αναφέρονται ρητώς ως πλήρεις παράγοντες στους γενικούς κανονισμούς μας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in february 2010, when the current european commission took up duty, echo was elevated to a full-fledged directorate-general for humanitarian aid and civil protection.
Τον Φεβρουάριο του 2010, όταν ανέλαβε καθήκοντα η τωρινή Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η echo μετατράπηκε σε Γενική Διεύθυνση Ανθρωπιστικής Βοήθειας και Πολιτικής Προστασίας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
develop a full-fledged european earth observation infrastructure and associated operational services for environment and security, taking into account dual-use assets, by:
Να αναπτυχθεί πλήρως η ευρωπαϊκή υποδομή γεωσκόπησης και οι συναφείς λειτουργικές υπηρεσίες για το περιβάλλον και την ασφάλεια, αφού ληφθούν υπόψη τα αγαθά διττής χρήσης, μέσω:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
since the “environment” has become a full-fledged economic sector, the biogas sector has undergone constant development in most of the countries of the european union.
Αφότου το "περιβάλλον" αποτελεί ώριμο οικονομικό κλάδο, ο κλάδος του βιοαερίου εξελίσσεται συνεχώς στις περισσότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting