From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
negotiations go by laboriously.
Οι διαπραγματεύσεις εξελίσσονται με εντατικούς ρυθμούς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
three quarters go by road.
Τα τρία τέταρτα μεταφέρονται οδικώς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we will all go by the screen.
Θα παρακολουθούμε όλοι την οθόνη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the remainder will have to go by rail.
Τούτο είναι πολύ σημαντικό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
as much traffic as possible should go by rail.
Έτσι το μεγαλύτερο δυνατό μέρος της κυκλοφορίας πρέπει να γίνεται με σιδηρόδρομο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
i therefore have to go by what the governments tell me.
Πρέπει έτσι να βασιστώ σε όσα μου λένε οι κυβερνήσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
that objective must under no circumstances go by the board.
Αυτός ο στόχος σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να μπει στο συρτάρι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
from the forsmark npps the corresponding shipments go by road to sfr.
Από τους πυρηνικούς σταθμούς του forsmark οι αντίστοιχες αποστολές στο sfr διεξάγονται οδικώς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
more of our onward distribution would then need to go by ship than by road.
Εντούτοις, οφείλουμε ακόμη να κυκλοφορούμε περισσότερο με πλοία παρά οδικώς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
they choose to go by a different name though: "eurorealists".
Παρόλα αυτά, επιλέγουν να έχουν ένα διαφορετικό όνομα: "ευρωρεαλιστές".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now, my friends, let us not let world poverty day go by in vain!
Αυτή τη φορά, αξιότιμοι συνάδελφοι, η παγκόσμια μέρα της φτώχειας δεν πρέπει να περάσει άπρακτη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
by 2050 the majority of medium-distance passenger transport should go by rail.
"Έως το 2050, η πλειονότητα των επιβατικών μεταφορών μεσαίων αποστάσεων πρέπει να πραγματοποιείται σιδηροδρομικώς."
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
many other unreported accidents, illnesses and deaths go by the board, of course.
Φυσικά, αγνοούνται πολλά άλλα ατυχήματα, ασθένειες και θάνατοι που δεν αναφέρονται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
as the days go by, more and more reports of alleged fraud and suspected irregularities are coming in.
Μέρα με την ημέρα παρουσιάζονται όλο και περισσότερα στοιχεία για απάτες, υποψίες για παρατυπίες κ.ά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
as years go by, we have seen a shift of emphasis in the research programmes in the environmental field.
Αυτά τα 260 εκατ. αποτελούν βέβαια μια αισθητή αύξηση σε σύγκριση με τα προηγούμενα 75 εκατ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
after this, apparently, two police reports were produced, if the legal order is anything to go by.
Φαίνεται ότι μετά τα γεγονότα αυτά συντάχθηκαν δύο εκθέσεις της αστυνομίας, όπως προκύπτει από το δικαστικό ένταλμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
however, since all measures to strengthen csr go by definition beyond existing legal provisions, they can only be voluntary.
Επειδή όμως όλες οι πρωτοβουλίες για ενίσχυση της ΕΚΕ εκτείνονται, εξ ορισμού, πέραν των υφισταμένων νομικών διατάξεων, δύνανται να αναλαμβάνονται μόνο οικειοθελώς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(fr) mr president, what is good about animals is that the years go by and the problems remain the same.
(fr) Κύριε Πρόεδρε, το καλό με τα ζώα είναι ότι τα χρόνια περνούν και τα προβλήματα παραμένουν τα ίδια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
- the subdivisions of the 'euro' would go by different names, depending on the language being used;
- οι υποδιαιρέσεις του εύρω θα είχαν διαφορετική ονομασία ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη γλώσσα,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: