Results for here ‘speech slurred or confused?’ translation from English to Greek

English

Translate

here ‘speech slurred or confused?’

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

feeling anxious or confused, depression, insomnia

Greek

αίσθημα άγχους ή σύγχυσης, κατάθλιψη, αϋπνία

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

feeling aggressive, angry, irritable, anxious or confused

Greek

αίσθημα επιθετικότητας, θυμού, ευερεθιστότητας, ανησυχίας ή σύγχυσης

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

crying, feeling depressed, nervous or confused, lack of interest or emotion

Greek

Κλάμα, αίσθημα κατάθλιψης, νευρικότητας ή σύγχυσης, απώλεια ενδιαφέροντος ή συναισθήματος

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

trembling, sweating, looking pale a change in mood or feeling anxious or confused.

Greek

τρέμουλο, εφίδρωση, χλωμή όψη μεταβολή της διάθεσης ή αίσθημα ανησυχίας ή σύγχυσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not drive or use machinery if you feel drowsy, tired, or confused while taking pegasys.

Greek

Μην οδηγείτε και μη χειρίζεστε μηχανές εάν αισθάνεστε υπνηλία, κούραση ή σύγχυση όσο λαμβάνετε το pegasys.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

do not drive or use machines if you become drowsy, tired, or confused from using this medicine.

Greek

Μην οδηγείτε ή χειρίζεστε μηχανές εάν αισθάνεστε υπνηλία, είστε κουρασμένος ή σε σύγχυση από τη χρήση αυτού του φαρμάκου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you feel faint or confused do not drive, use machines or perform any other tasks that require your attention.

Greek

Εάν αισθανθείτε ζάλη ή σύγχυση, μην οδηγήσετε, χειριστείτε μηχανές ή κάνετε οποιαδήποτε άλλη δραστηριότητα η οποία απαιτεί την προσοχή σας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

driving and using machines do not drive or use machinery if you become drowsy, tired, or confused from this medicine.

Greek

Οδήγηση και χειρισμός μηχανών Μην οδηγείτε ή χειρίζεστε μηχανήματα εάν αισθάνεστε υπνηλία, είστε κουρασμένος ή σε σύγχυση εξ αιτίας αυτού του φαρμάκου.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 29
Quality:

English

driving and using machines do not drive or operate any tools or machines if you feel tired, sleepy or confused while taking pegintron.

Greek

Οδήγηση και χειρισμός μηχανών Μην οδηγείτε ή χειρίζεστε εργαλεία ή μηχανές εάν αισθάνεστε κουρασμένοι, νυσταγμένοι ή σε σύγχυση όσο λαμβάνετε το pegintron.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 12
Quality:

English

ge driving and using machines do not drive or use machinery if you become drowsy, tired, or confused from this medicine. lon 3.

Greek

Οδήγηση και χειρισμός μηχανών όπ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

signs include blurred vision, tingling lips, trembling, sweating, pale looking, a change in mood, or feeling anxious or confused.

Greek

Τα σημεία περιλαμβάνουν θαμπή όραση, μυρμηκίαση στα χείλη, τρέμουλο, εφίδρωση, χλωμή όψη, μεταβολή της διάθεσης ή αίσθημα ανησυχίας ή σύγχυσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

increased level of cholesterol in the blood, low levels of sodium in the blood (the symptoms are feeling sick and unwell with weak muscles or confused),

Greek

αυξημένα επίπεδα χοληστερόλης αίματος, χαμηλά επίπεδα νατρίου στο αίμα (τα συμπτώματα είναι αίσθηση αδιαθεσίας και αδυναμία μυών ή αίσθηση σύγχυσης)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many people may feel insecure or confused because of thechanges stemming from the introduction of the euro.communication, both internally(employees) and externally(customers, business partners), is therefore essential.

Greek

Πολλοί άνθρωποι μπορεί να αισθανθούν ανασφάλεια λόγω των αλλαγών που θα προκύψουν από την εισαγωγή του ευρώ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,884,435,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK