Results for hold accountable translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

hold accountable

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

accountable

Greek

Απολογιστικά ημερομισθια

Last Update: 2019-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accountable manager

Greek

Υπόλογος διευθυντής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

we are all accountable.

Greek

Ο καθένας πρέπει να αποδίδει λογαριασμό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

accountable to their members;

Greek

υπόλογες στα μέλη τους·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the awarding body accountable officer

Greek

όργανο ανάθεσης υπόλογος

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

citizens should be able to hold law-makers accountable.

Greek

Οι πολίτες πρέπει να έχουν το δικαίωμα να ζητούν από τους νομοθέτες να λογοδοτούν.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the name of the accountable manager;

Greek

το ονοματεπώνυμο του υπόλογου διευθυντή·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

he recommended that the people and media hold the politicians accountable.

Greek

Συνέστησε στους ανθρώπους και στα μέσα ενημέρωσης να καταστήσουν τους πολιτικούς υπόλογους.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lagscommitpublicfunds whenselectingprojects,butare not democratically accountable.

Greek

Οι ΟΤδεσ­εύουνδη­όσιου†piόρου†κατάτηνεpiιλογήέρ-γων, αλλά δενλογοδοτούν σύ­φωνα ­ετι† δη­οκρατικέ† δια-δικασίε†.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

more transparent, efficient and accountable public procurement

Greek

Δημόσιες συμβάσεις με περισσότερη διαφάνεια, αποτελεσματικότητα και υπευθυνότητα

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the serbian government remains responsible and we hold it fully accountable for this situation.

Greek

Η Σερβι­κή κυβέρνηση φέρει την ευθύνη και την καθιστούμε υπεύθυνη και γι' αυτό το ζήτημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the only body with that pan-european dynamic to hold the bank accountable is this european parliament.

Greek

Το μοναδικό σώμα που διαθέτει αυτό τον πανευρωπαϊκό δυναμισμό να ελέγχει την τράπεζα είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

members must hold a regional or local authority mandate or be politically accountable to an elected assembly.

Greek

Τα μέλη οφείλουν να κατέχουν αιρετό αξίωμα σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο ή να είναι πολιτικώς υπόλογοι ενώπιον εκλεγμένης συνέλευσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if it was not a democratic state, we would not be trying to hold it accountable to the rule of law.

Greek

Αν δεν ήταν ένα δημοκρατικό κράτος, δεν θα προσπαθούσαμε να το κάνουμε να αναλάβει τις ευθύνες του όσον αφορά το κράτος δικαίου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

they shall hold a regional or local authority electoral mandate or shall be politically accountable to an elected assembly.

Greek

Είναι είτε αιρετά μέλη ενός οργανισμού περιφερειακής διοίκησης ή τοπικής αυτοδιοίκησης, είτε πολιτικώς υπεύθυνοι ενώπιον μιας εκλεγμένης συνέλευσης.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

conversely, better information through the pension benefit statement empowers members and beneficiaries to hold iorp management more accountable.

Greek

Αντιστρόφως, η καλύτερη ενημέρωση μέσω της δήλωσης συνταξιοδοτικών παροχών παρέχει τη δυνατότητα σε μέλη και δικαιούχους να απαιτούν μεγαλύτερη λογοδοσία από τα ΙΕΣΠ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

citizens and institutions must also be able to hold their government accountable for its actions, to check abuses and to impose sanctions.

Greek

Οι πολίτες και τα θεσμικά όργανα πρέπει να είναι σε θέση να υπευθυνοποιήσουν την κυβέρνηση τους έναντι των πράξεών της, να ελέγχουν τις καταχρήσεις και να επιβάλουν κυρώσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, there are no measures or restrictions that can force the government to comply with the laws, nor can it hold the offenders accountable.

Greek

Ωστόσο, δεν υπάρχουν μέτρα ή περιορισμοί που μπορούν να αναγκάσουν την κυβέρνηση να συμμορφωθεί με τους νόμους, ούτε μπορεί να ζητήσει ευθύνες από τους παραβάτες.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this should provide relevant information to civil society in order for it to hold governments accountable for their receipts from allowing the exploitation of natural resources.

Greek

Με τον τρόπο αυτόν, η κοινωνία πολιτών θα διαθέτει καλύτερη πληροφόρηση και θα μπορεί να ζητά από τις κυβερνήσεις να λογοδοτούν για τα έσοδα που λαμβάνουν από τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης των εθνικών φυσικών πόρων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

such clarification would give greater opportunity to shareholders to hold boards accountable for their actions and promote good corporate governance standards in listed companies in the eu.

Greek

Η αποσαφήνιση αυτή θα δώσει περισσότερες ευκαιρίες στους μετόχους να καθιστούν τα συμβούλια υπόλογα για τις πράξεις τους και να προωθούν πρότυπα χρηστής εταιρικής διακυβέρνησης στις εισηγμένες εταιρείες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,456,022 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK