Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
take hold of the flexible outlet hose.
Κρατήστε τον πυροσβεστικό σωλήνα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
how can we get hold of the perpetrators?
tα ελλείμματά μας βρίσκονται κάπου αλλού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
after all, we do not get hold of them.
Αυτά δεν τα πιάνει η οδηγία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
take hold of the stem and snap off away from you.
Κρατήστε το μίσχο και κόψτε τον, τραβώντας τον μακριά από σας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
- its products, and how to get hold of them;
— τα προϊόντα της, πού και πώς μπορεί κανείς να τα προμηθευτεί,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the committee on budgetary control must keep hold of this.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού πρέπει να μην ξεχάσει το θέμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
cynicism, narrow interest and cowardice should not take hold of our lives," the king said.
Ο κυνισμός, τα μικροσυμφέροντα και η δειλία δεν πρέπει να καταλαμβάνουν τις ζωές μας", ανέφερε ο βασιλιάς.
the new regulation creating an emergency fund to encourage the scrapping of boats backs up this mechanism.
Ο νέος κανονισμός, που προβλέπει τη σύσταση ταμείου έκτακτης ανάγκης με στόχο την ενθάρρυνση του παροπλισμού των αλιευτικών πλοίων (το οποίο καλείται «Ταμείο διάλυσης»), ενισχύει ακόμη περισσότερο τον μηχανισμό αυτόν.
following various hijackings of boats and armed robberies, the european union has just created a 'coordination cell'.
Μετά από πολλές πειρατείες πλοίων και ένοπλες ληστείες, η Ευρωπαϊκή Ένωση τώρα μόλις σύστησε μια 'ομάδα συντονισμού'.